Ouverture du 64e Congrès international d'astronautique à Beijing
m.ywfarm.cn | Mis à jour le 24-09-2013
Le vice-président chinois Li Yuanchao a donné un discours lors de la cérémonie d'inauguration
Plus de 3000 élites du secteur astronautique se sont donné rendez-vous le 23 septembre à Beijing pour participer au 64e Congrès international d'astronautique, dont le thème est cette année ? Promouvoir le développement de l'industrie astronautique au profit de l'humanité ?.
Parmi les invités, on soulignera la présence de responsables des administrations aéronautiques et spatiales de plusieurs pays qui font office de pionniers dans le monde, d'astronautes en fonction et retraités, dont Buzz Aldrin, membre de la mission Apollo 11, et Sandra Magnus, membre de la dernière mission de la navette spatiale américaine Atlantis, ainsi que de nombreux entrepreneurs, chercheurs et ingénieurs du secteur.
Le congrès prévoit d'accueillir près de 300 activités et expositions destinées à présenter les exploits et les dernières réalisations du secteur astronautique.
Lors de la cérémonie d'inauguration, Ma Xingrui, directeur de l'Administration aérospatiale de Chine, s'est vu décerner l'Allan D. Emil Memorial Award pour sa contribution aux coopérations internationales en matière de technologies aérospatiales. Edward?C.?Stone, scientifique en chef du projet ? Voyager ?, a quant à lui re?u l'Aerospace Award.
全球三千航天精英齊聚北京 中國(guó)成宇航界主角
有著“宇航界的奧林匹克”之稱(chēng)的第64屆國(guó)際宇航大會(huì)23日在北京拉開(kāi)帷幕,包括各航天大國(guó)宇航局長(zhǎng)、現(xiàn)役退役航天員在內(nèi)的數(shù)千世界各國(guó)航天精英匯聚一堂。本屆大會(huì)的主題是:推動(dòng)航天發(fā)展,造福人類(lèi)社會(huì)。
本次會(huì)議邀請(qǐng)了眾多全球的航天精英,包括人類(lèi)第二個(gè)登上月球的“阿波羅11號(hào)”成員巴茨?奧爾德林、執(zhí)行美國(guó)航天飛機(jī)最后一次飛行任務(wù)的美國(guó)女航天員桑德拉?馬格努斯等。來(lái)自世界各國(guó)、各地區(qū)的航天機(jī)構(gòu)、企業(yè)、科研院所、高等院校的專(zhuān)家、學(xué)者、工程技術(shù)人員,知名現(xiàn)役、退役航天員及相關(guān)人員3500多人出席大會(huì),并將參加一系列與公眾互動(dòng)的活動(dòng)。
大會(huì)期間將舉辦展覽會(huì),展示世界各國(guó)航天領(lǐng)域最新成果。據(jù)統(tǒng)計(jì),大會(huì)期間舉辦各項(xiàng)活動(dòng)總計(jì)將達(dá)到300場(chǎng)左右。
在開(kāi)幕式上,國(guó)際宇航聯(lián)合會(huì)授予中國(guó)國(guó)家航天局局長(zhǎng)馬興瑞“愛(ài)倫?艾米爾獎(jiǎng)”,以表彰其在國(guó)際航天技術(shù)合作方面所做的杰出貢獻(xiàn);授予“旅行者”項(xiàng)目首席科學(xué)家愛(ài)德華?斯通“世界航天獎(jiǎng)”,以表彰其對(duì)宇航技術(shù)發(fā)展做出的特殊貢獻(xiàn)。
Lire aussi
- - Un morceau de Lune sera exposé au 64e Congrès international d'astronautique
- - Deux experts chinois en astronautique récompensés au Congrès astronautique international
- - La Chine compte lancer le laboratoire spatial Tiangong-2 vers 2015
- - La lumière de l'espace vue depuis Tiangong-1 et Shenzhou-10
- - Shenzhou-10 s'amarre à Tiangong-1 après un vol autour du module spatial
Les dernières réactions Nombre total de réactions: 0 |
Sans commentaire.
|
Voir les commentaires |