亚洲欧美偷国产日韩p,无码专区丝袜av,午夜无码a级毛片免费视频,黄色网页久久精品

Envoyer [A A]

Chine : les démarches à suivre pour promouvoir l'ouverture des marchés financiers

m.ywfarm.cn | Mis à jour le 12. 03. 2014 | Mots clés : Chine : les démarches à suivre pour promouvoir l'ouverture des marchés financiers

Lors d'une conférence de presse organisée le 11 mars dans le cadre de la session annuelle de l'Assemblée populaire nationale (APN), Xiao Gang, président de la Commission de régulation des marchés financiers chinoise, a présenté les démarches à suivre pour promouvoir l'ouverture des marchés financiers en 2014.

Premièrement, il faut encourager les investisseurs institutionnels étrangers qualifiés (QFII) et les investisseurs institutionnels étrangers qualifiés en RMB (RQFII), qui représentent encore une part trop faible du marché financier. Des études fiscales sont actuellement en cours à ce sujet.

Deuxièmement, il convient de poursuivre les études sur l'ouverture des instituts financiers chinois à partir de la liste négative et du principe de traitement national, mais aussi de promouvoir les négociations bilatérales dans les domaines du commerce et de l'investissement, en vue d'encourager les fonds et les instituts financiers étrangers à investir en Chine.

Troisièmement, il est nécessaire de promouvoir la coopération avec les régions de Hong Kong, de Macao et de Ta?wan. Outre les actuels Accord de partenariat économique renforcé (CEPA) et Accord-cadre de coopération économique (ECFA), la Chine adoptera de nouvelles mesures dans ce domaine.

Enfin, il faut encourager les courtiers et les gérants de fonds financiers chinois à se développer sur les marchés internationaux.

 

證監(jiān)會肖鋼談推動資本市場對外開放

中國網(wǎng)訊(記者 楊佳)3月11日上午,在十二屆全國人大二次會議新聞中心舉行“金融改革與發(fā)展”相關(guān)問題記者會。中國證券監(jiān)督管理委員會主席肖鋼在會上就資本市場對外開放問題回答了記者提問。

肖鋼表示,今年對外開放的措施主要有以下幾個方面,第一,進(jìn)一步擴(kuò)大QFII和RQFII的投資(QFII, Qualified Foreign Institutional Investors,是合格的境外機(jī)構(gòu)投資者的簡稱 ; RQFII, RMB Qualified Foreign Institutional Investors, 是指人民幣合格境外投資者)。QFII現(xiàn)在占市值的比例還很低。證監(jiān)會也在會同有關(guān)部門明確QFII的稅收政策等問題。

第二,我們要按照負(fù)面清單加準(zhǔn)入前國民待遇這樣的模式,來研究我們的機(jī)構(gòu)對外開放的問題。大家也都知道,我們正在進(jìn)行一些雙邊的貿(mào)易和投資的談判,我們將積極努力推進(jìn)這些談判,在引進(jìn)外資的證券、基金、期貨機(jī)構(gòu)方面取得進(jìn)展。

第三,我們要認(rèn)真地進(jìn)一步落實港澳臺的合作。大家都知道,我們已經(jīng)有CEPA補充協(xié)議十、ECFA等,在這方面我們和境外市場的合作是有所區(qū)別的,我們和港澳臺合作方面還是有一些特殊優(yōu)惠的政策措施,今年要進(jìn)一步落實好。

最后,要推動中國的證券公司、基金管理公司走向世界,到海外經(jīng)營和發(fā)展。

Suivez China.org.cn sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.
Source: m.ywfarm.cn

Réagir à cet article

Votre commentaire
Pseudonyme
Anonyme
Les dernières réactions (0)

Les articles les plus lus

  • <sup id="2oooo"><cite id="2oooo"></cite></sup>