Compter sur soi-même est indispensable pour que la nation chinoise tienne sa place dans le monde. Innover de manière autonome est une voie incontournable pour que la Chine atteigne les sommets de la science. La puissance d'un pays ne se mesure pas forcément à l'importance de ses agrégats économiques. La Chine est un grand pays, qui doit être indépendant en termes d'innovation scientifique pour n'être le tributaire technique d'aucun autre pays.
L'innovation est l'unique voie du développement scientifique et technique de la Chine. Il faut attacher de l'importance aux percées dans les théories fondamentales des disciplines originales, renforcer l'infrastructure scientifique, assurer la progression continue de la recherche et du développement des techniques élémentaires, systémiques et d'avant-garde, et intensifier l'approvisionnement à la source des réalisations innovantes et autonomes. Il est impératif d'intégrer activement et de mettre en valeur les ressources d'innovation mondiales, et de participer, à partir de la réalité chinoise et des demandes du développement, à la construction et à l'utilisation des outils et des centres scientifiques d'importance mondiale. La Chine se doit de saisir les opportunités stratégiques offertes par le développement scientifique des domaines clés, de viser des domaines stratégiques et orientations prioritaires touchant au développement général et à long terme, de faire progresser l'innovation coordonnée et ouverte à travers une répartition efficace et optimisée, et de mettre en place un système efficace et puissant d'approvisionnement en technologies clés génériques, afin de réaliser d'importantes percées dans les techniques clés et de ma?triser celles-ci complètement.
關(guān)鍵技術(shù)要靠自己
自力更生是中華民族自立于世界民族之林的基點(diǎn),自主創(chuàng)新是中國(guó)攀登世界科技高峰的必由之路。一個(gè)國(guó)家只是經(jīng)濟(jì)體量大,還不能代表強(qiáng)。中國(guó)是一個(gè)大國(guó),在科技創(chuàng)新上要有自己的東西,不能做其他國(guó)家的技術(shù)附庸。
中國(guó)科技發(fā)展的方向就是創(chuàng)新、創(chuàng)新、再創(chuàng)新。要高度重視原始性專業(yè)基礎(chǔ)理論突破,加強(qiáng)科學(xué)基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),保證基礎(chǔ)性、系統(tǒng)性、前沿性技術(shù)研究和技術(shù)研發(fā)持續(xù)推進(jìn),強(qiáng)化自主創(chuàng)新成果的源頭供給。要積極主動(dòng)整合和利用好全球創(chuàng)新資源,從中國(guó)現(xiàn)實(shí)需求、發(fā)展需求出發(fā),有選擇、有重點(diǎn)地參加國(guó)際大科學(xué)裝置和科研基地及其中心建設(shè)和利用。要準(zhǔn)確把握重點(diǎn)領(lǐng)域科技發(fā)展的戰(zhàn)略機(jī)遇,選準(zhǔn)關(guān)系全局和長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展的戰(zhàn)略必爭(zhēng)領(lǐng)域和優(yōu)先方向,通過(guò)高效合理配置,深入推進(jìn)協(xié)同創(chuàng)新和開放創(chuàng)新,構(gòu)建高效強(qiáng)大的共性關(guān)鍵技術(shù)供給體系,努力實(shí)現(xiàn)關(guān)鍵技術(shù)重大突破,把關(guān)鍵技術(shù)掌握在自己手里。
?