1. 把文化知識(shí)學(xué)習(xí)和思想品德修養(yǎng)緊密結(jié)合起來(lái) associer / allier étroitement l’apprentissage culturel / l’acquisition du savoir et l’éducation morale / la formation morale / le développement [personnel] moral / le développement moral et civique
2. 把創(chuàng)新思維和社會(huì)實(shí)踐緊密結(jié)合起來(lái) intégrer / développer l’esprit créatif / novateur / innovateur / inventeur dans la pratique sociale / la société // cultiver la créativité dans la pratique sociale
3. 把全面發(fā)展和個(gè)性發(fā)展緊密結(jié)合起來(lái) développer simultanément la polyvalence des compétences / associer le plein développement / l’épanouissement de l’individu / l’homme / la personne et la personnalité // allier le développement des qualités communes à tous et la personnalité propre à chacun // développer les compétences pertinentes et la personnalité propre à chacun
4. 教育大計(jì),教師為本 L’éducation est une ?uvre fondamentale dont les professeurs sont des artisans. // L’éducation est un édifice indispensable, les professeurs en sont les ma?tres d’?uvre.
5. 加強(qiáng)師德建設(shè) renforcer la déontologie professionnelle / le professionnalisme / l’éthique professionnelle du corps enseignant // aiguiser chez l’enseignant / le professeur le sens de la déontologie
6. 廉政談話(huà) entretien pour un réexamen de la conduite d’intégrité (pour un membre du Parti) // entretien d’information sur la prévention et la lutte contre la corruption // entretien de sensibilisation / rappel à l’intégrité de la conduite
7. 權(quán)力觀 conception / vision du pouvoir
8. 黨政聯(lián)席會(huì)議 réunion conjointe [des responsables] de l’administration et du Parti / des cadres administratifs et des responsables du Parti
9. 幫扶機(jī)制 système de solidarité / d’assistance ciblée // dispositif d’aide et [de] soutien
10. 黨務(wù)公開(kāi) transparence dans les affaires du Parti
11. (政府)公信度 crédibilité (du gouvernement) auprès du (grand) public
12. 后備干部 cadres réservistes / de réserve
13. 育人為本,德育為先,立德樹(shù)人 L’éducation a pour mission / tache [essentielle / principale] d’instruire les gens / cultiver l’homme en donnant la priorité au développement de la moralité / en pla?ant en position prioritaire l’éducation morale. // L’éducation a pour mission / vocation de former l’homme, d’abord sur le plan moral pour son épanouissement / développement / sa formation moral(e) et culturel(le). // une éducation à finalité humaine privilégiant l’instruction morale et la sensibilisation aux valeurs communes
14. 終身教育 formation tout au long de la vie // formation à vie
15. 辦好人民滿(mǎn)意的教育 dispenser / fournir une éducation dont le peuple est satisfait
16. 優(yōu)化結(jié)構(gòu),調(diào)整布局,提升內(nèi)涵 optimiser la structure, réajuster la répartition / disposition des ressources éducatives / le dispositif éducatif et améliorer la qualité / planification de l’éducation
17. (教育的)公益性和普惠性 à valeur universelle et dans l’intérêt général // caractère d’intérêt public et universalité (de l’éducation) // une éducation publique pour tous
18. 學(xué)有所成,學(xué)有所用 apprentissage efficace visant le développement de compétences pratiques // apprentissage utile pour la vie // apprentissage efficace et adapté aux réalités de la profession / besoins de la société // Les étudiants doivent obtenir de bons résultats et les mettre en pratique. // apprendre pour bien s’instruire et donner toute mesure aux compétences acquises dans l’exercice du métier
19. 尊重個(gè)人選擇,鼓勵(lì)個(gè)性發(fā)展 respecter le choix de chacun et encourager le développement de la personnalité
20. 拔尖創(chuàng)新人才 talent à la créativité hors norme // les innovateurs les plus illustres // homme d’excellence avec un esprit créatif
21. 辦學(xué)活力 dynamisme / vivacité de l’enseignement
22. 學(xué)校托拉斯 cartel / entente d’établissements scolaires prestigieux // p?le scolaire / universitaire
23. 兩免一補(bǔ) allocations scolaires // double exemption / exonération (gratuité des manuels et suppression de frais scolaires divers) et subvention à l’internat
24. 建制鎮(zhèn) bourg institué
25. 征地腐敗 corruption pour / dans l’expropriation / l’appropriation / la réquisition de terrains // appropriation frauduleuse / illégale de terrains // corruption en matière foncière
26. 截訪(fǎng) interception de pétitionnaires
27. 維穩(wěn) maintien de la stabilité sociale
28. 加強(qiáng)社會(huì)管理能力建設(shè) renforcer la capacité de gestion des affaires sociales
29. 民本外交 diplomatie au service du peuple // politique diplomatique en faveur / au service des Chinois expatriés / des ressortissants chinois à l’étranger
30. 拉美陷阱 piège latino-américain (situation à hauts risques résultant d’un développement déséquilibré entre secteurs d’activité comme entre villes et campagnes à l’exemple de l’Amérique latine)
31. 國(guó)進(jìn)民退 développement / progression des secteurs publics aux dépens / au détriment des secteurs privés
32. 與民爭(zhēng)利 monopolisation par l’Etat des ressources du développement // ignorer / négliger les intérêts du peuple dans le développement
33. 讓利于民 partager avec le peuple les bénéfices du développement // (réaliser le) développement au profit du peuple
34. 離土不離鄉(xiāng) quitter la terre / l’activité agricole sans quitter son village // urbanisation des campagnes sans exode rural // reconversion locale des paysans // se lancer dans / s’occuper des activités rurales non agricoles // entreprendre en milieu rural / dans son village des activités non agricoles
35. 城市總體規(guī)劃 plan (global) / planification d’aménagement urbain
36. 財(cái)政預(yù)算內(nèi)經(jīng)費(fèi) budget (de fonctionnement) // fonds / crédits budgétaires
37. 財(cái)政性教育經(jīng)費(fèi) budget de l’éducation nationale // fonds alloués par le Trésor public à l’éducation // participation de l’Etat aux dépenses de l’éducation // fonds alloués dans le cadre du budget de l’éducation nationale
38. 藍(lán)印戶(hù)口 [titulaire du] livret de résidence avec cachet bleu pour les personnes ayant investi dans l’immobilier dans une ville ou étant embauchées par celle-ci // livret de résidence pour les non-natifs // permis / carte de résident / titre de séjour au cachet bleu
39. 城鄉(xiāng)公共服務(wù)均等化 mise à niveau / homogénéisation des services publics entre villes et campagnes // assurer l’égalité ville-campagne en matière d’accès aux services publics // assurer l’égalité d’accès aux services publics entre villes et campagnes // réduire l’inégalité ville-campagne en matière d’accès aux services publics
40. 財(cái)政包干體制 système financier / budgétaire forfaitaire // système de la responsabilité fiscale partagée
41. 吃財(cái)政飯 dépendre de l’Etat / des finances publiques // financé par l’Etat
42. 民意代表 représentant de la volonté populaire // échantillon représentatif de la population // porte-parole de l’opinion publique
43. 自籌經(jīng)費(fèi) autosuffisance financière // autofinancement // financé par ses propres moyens / ressources
44. 責(zé)任主體 sujet / agent / acteur / entreprise / institution / personne morale responsable
45. 專(zhuān)項(xiàng)規(guī)劃編制 élaboration d’un plan spécifique
46. 城市空間布局 aménagement de l’espace urbain // organisation spatiale urbaine
47. 創(chuàng)先爭(zhēng)優(yōu)(創(chuàng)造先進(jìn)基層黨組織,爭(zhēng)做優(yōu)秀黨員) devenir une unité de base ou un membre d’excellence du Parti // action de stimulation pour favoriser l’émergence / citer à l’ordre du jour des unités de base et des membres d’élite du Parti // action pour la création d’unités de base avancées et l’émergence de membres modèles du Parti
48. 搖號(hào)購(gòu)車(chē) système d’attribution / de délivrance de nouvelles plaques d’immatriculation par tirage au sort // système de tirage au sort pour les acheteurs de voitures // tirage au sort des plaques d’immatriculation de véhicules
49. 醉酒駕駛 conduire en état d’ivresse / d’ébriété // ivresse au volant // rouler ivre
50. 疲勞駕駛 conduire en état de [grande] fatigue
51. 撤僑 rapatriement de ses ressortissants
52. 狀態(tài)人 nolife
53. 族 groupe // tribu // famille // communauté // bataillon // catégorie (de gens)
54. 蟻?zhàn)?tribu de fourmis
55. 裝忙族 jeune oisif surmené // personne qui fait semblant d’être occupée / donne l’impression d’être surmenée / qui para?t occupée / surchargée d’affaires
56. 鐘擺族 catégorie des migrants pendulaires // gens / ceux qui font du ? métro-boulot-dodo ? // personnes qui habitent loin de leur travail et se plient à / s’enferment dans la routine ? métro, boulot, dodo ? // train de vie routinier
57. 月老族(月光族 + 啃老族) jeunes personnes qui dépensent tout leur salaire mensuel pour eux-mêmes et vivent aux dépens de leurs parents
58. 傍傍族jeune arriviste // jeunes personnes qui cherchent toujours l’appui (financier, social, professionnel, etc.) d’autrui
59. 挪窩族 catégorie des personnes agées qui cèdent leur / la maison à leurs enfants sans logement
60. 恐歸族 jeunes personnes qui ont peur / l’appréhension de rentrer dans leur famille pendant la fête du printemps
61. 零帕族 catégorie de personnes qui ont la zen attitude // gens libres de toute pression // personnes actives qui réussissent à établir un équilibre entre vie privée et vie professionnelle / qui ne sont pas sujettes au stress et à la pression
62. 紅領(lǐng) col rouge // fonctionnaires communistes du gouvernement / de l’Etat
63. 逃離北上廣 fuir les grandes villes (Beijing, Shanghai, Guangzhou)
64. 轉(zhuǎn)型跳槽 reconversion professionnelle // changer de métier
65. 裸 sans préparation
66. 裸辭 démissionner sans projet d’avenir / sans projet immédiat / sans avoir trouvé un nouvel emploi
67. 裸考 passer un examen sans préparation spécifique // être re?u (à l’examen) sans bonus de mérite
68. 被 devenir… malgré soi // être censé / supposé // accepter bon gré mal gré un fait accompli // faux // invraisemblable
69. 被辭職 être contraint / forcé de démissionner
70. 被幸福 être censé vivre heureux // être supposé heureux d’après les dires ou les directives d’autrui // bonheur obligatoire / imposé
71. 被中產(chǎn) être supposé appartenir à la classe moyenne
72. 被就業(yè) être comptabilisé / recensé comme employé
73. 釣魚(yú)執(zhí)法 piège tendu par la police pour une arrestation en flagrant délit // piégeage / piège policier // mordre à l’appat
74. 強(qiáng)拆(強(qiáng)制性拆遷) expropriation / expulsion par la force en vue de démolition
75. 圍觀 effet buzz (sur microblogs)
76. 隱婚 mariage secret de célébrités / à l’insu de tous
77. 中產(chǎn)焦慮癥 angoisses de la classe moyenne / des classes moyennes
78. 網(wǎng)絡(luò)模特(麻豆) mannequins pour les sites de vente en ligne
79. 五險(xiǎn)一金 (養(yǎng)老保險(xiǎn)、失業(yè)保險(xiǎn)、工傷保險(xiǎn)、醫(yī)療保險(xiǎn)、生育保險(xiǎn) + 住房公積金) cotisations / charges sociales (pour les assurances vieillesse / retraite, ch?mage, accidents de travail, maladies et maternité ainsi que la mutuelle du logement)
80. 貧二代 individus défavorisés de deuxième génération // personnes issues de classes défavorisées
81. 上位 rechercher / conquérir la célébrité // se tailler une position // accéder à une position supérieure // gagner en visibilité // se faire remarquer
82. 網(wǎng)絡(luò)水軍 pollueurs / floodeurs / trolls (sur des forums en ligne) // spammeurs professionnels // mercenaires d’internet
83. 國(guó)考(國(guó)家公務(wù)員考試) concours national de recrutement de / d’accès à la fonction publique
84. 銳詞 vocable sémantiquement fort // vocable pertinent
85. 控 accro / addict
86. 微博控 accro / addict / dépendant aux microblogs
87. 微革命 révolution / vague microblog
88. 知道分子 intellectuels de la génération internet
89. 瘦肉精 produits / substances visant à amaigrir la viande (stimulants bêta-adrénergiques ou β-agonistes comme notamment clenbutérol, ractopamine, salbutamol et terbutaline)
90. 彈性工作制 flexibilité du temps de travail // temps / horaires / heures de travail flexibles / élastiques
91. 錯(cuò)峰 horaires décalés
92. 性早熟奶粉 lait en poudre aux hormones provoquant une puberté précoce
93. 瓷器愛(ài)國(guó)主義 patriotisme de porcelaine de Chine // patriotisme des bienfaiteurs rapatriant des antiquités chinoises // rapatriement patriotique de porcelaine chinoise
94. 公公知識(shí)分子 ? intello-eunuque ? // intellectuel vendu à... // intellectuel acheté par... // intellectuel à la solde de...
95. 電腦狂暴癥 hystérie informatique
96. 馬路綜合癥 comportement excessif lors de la conduite d’un véhicule // syndrome du roi de la route
97. 廢用性障礙 troubles causés par l’inactivité physique au travail
98. 過(guò)勞死 décès par surmenage // karoshi
99. 孤島化 isolement social // marginalisation sociale
100. 群體失語(yǔ) mutisme collectif
101. 城中村 village de banlieue
102. 人工降雪 chute de neige artificielle
103. 人工增雪 accroissement artificiel de chutes de neige
104. 暴力慈善 charité négative / violente / agressive
105. 虎媽 mère tigre
106. 體制內(nèi)的 faisant partie de l’establishment // (gens en place) attachés à l’ordre établi
107. 體制外的 être hors establishment
108. 首套購(gòu)房利率優(yōu)惠 remises sur le / réduction du taux d’intérêt en faveur des primo-acquéreurs / acheteurs d’un premier logement
109. 超市進(jìn)場(chǎng)費(fèi) commissions sur la mise en rayon des produits dans les supermarchés / la grande distribution // prime de référencement // droits d’entrée aux supermarchés
110. 個(gè)人所得稅起征點(diǎn) seuil d’imposition sur le revenu (des personnes physiques) // revenu minimum imposable
111. 累進(jìn)稅制 imp?t (régulateur) progressif sur le revenu
112. 通脹預(yù)期 anticipations d’inflation
113. 金融機(jī)構(gòu)人民幣存貸款基準(zhǔn)利率 indice directeur officiel de référence des taux d’intérêt pour les institutions financières // taux d’intérêt directeur des dép?ts et des prêts en Renminbi des établissements financiers
114. 國(guó)八條 décret des huit mesures visant à réguler le marché immobilier à l’échelle nationale (nouvelle politique immobilière lancée par le Conseil des Affaires d’Etat de Chine)
115. 京十五條 quinze mesures visant à réguler le marché immobilier à Beijing / Pékin
116. 用工制度 régime d’emploi des salariés
117. 人口紅利 dividende / bonus démographique
118. 血汗工廠 atelier de misère / de pressurage / d’exploitation // sweatshop
119. 燃油附加費(fèi) surtaxe carburant
120. 燃油稅 taxe sur les carburants
121. 灰色清關(guān) dédouanement illégal // irrégularités dans le dédouanement
122. 狼市 marché boursier hautement volatile
123. 專(zhuān)業(yè)鎮(zhèn)經(jīng)濟(jì) bourg spécialisé économiquement dans un domaine // bourg spécialisé dans un secteur d’activité
124. 招拍掛 appel d’offres, vente aux enchères, mise en cote / annonce légale (trois moyens que la Chine utilise dans la cession / l’achat / la vente de ressources foncières surtout dans l’immobilier)
125. 產(chǎn)業(yè)集群(集聚) p?le de compétence (géographique) / de compétitivité // grappe industrielle / d’entreprises // agrégat d’entreprises
126. 主導(dǎo)產(chǎn)業(yè) secteur pilote / pilier // industrie motrice
127. 創(chuàng)意產(chǎn)業(yè) industrie créative // industrie du domaine culturel et intellectuel
128. 新型產(chǎn)業(yè)(新興產(chǎn)業(yè)) secteur émergent / innovant // industrie émergente / innovante
129. 支柱產(chǎn)業(yè) industrie pilier / principale
130. 關(guān)稅配額優(yōu)惠 réduction des droits de douane pour les produits ne dépassant pas les quotas d’importation
131. 珠三角大都市連綿區(qū) conurbation du delta du Zhujiang / de la rivière des Perles
132. 公益性投入 investissement d’intérêt public
133. 多元化的投融資體制 système diversifié / multiforme de financement
134. 車(chē)船稅 taxe des véhicules automobiles et des bateaux
135. 勞務(wù)派遣 société d’intérim // emploi intérimaire // réaffectation / expatriation de personnel // coopération en matière de main-d’?uvre
136. 劉易斯拐點(diǎn)(人口增長(zhǎng)拐點(diǎn)) tournant de Lewis
137. 憑證式國(guó)債 emprunt public avec certificat
138. 住房開(kāi)工率 mises en chantier de logements [neufs] (dans un délai imparti)
139. 倒逼機(jī)制 pression par mécanisme d’engrenage // prise en otage (par exemple, des banques par les entreprises publiques)
140. 傳承人:conservateur