亚洲欧美偷国产日韩p,无码专区丝袜av,午夜无码a级毛片免费视频,黄色网页久久精品

Le concept des valeurs essentielles socialistes

Mise à jour:2018-10-29 | m.ywfarm.cn


Depuis l’application de la politique de réforme et d’ouverture, nous cherchons à conna?tre et comprendre le socialisme à partir de la valeur. Deng Xiaoping a plus d’une fois indiqué que la pauvreté, l’égalitarisme et la polarisation ne relevaient pas du socialisme, et que celui-ci ne pouvait pas se passer de la démocratie et de la légalité. Jiang Zemin a déclaré que l’épanouissement général de l’individu incarnait l’exigence du socialisme. Hu Jintao a fait remarquer que l’équité et la justice sociales étaient inaliénables pour le socialisme, que l’harmonie sociale relevait de la nature du socialisme à la chinoise et que la primauté à l’homme était essentielle pour le concept de développement scientifique. Le XVIIIe Congrès du Parti, tenu en 2012, a formulé la tache de cultiver et appliquer le concept des valeurs essentielles socialistes, en pr?nant la prospérité, la démocratie, le civisme et l’harmonie, mais aussi la liberté, l’égalité, la justice et la légalité, ainsi que le patriotisme, le professionnalisme, l’honnêteté et la bienveillance. Ce concept rassemble les valeurs préconisées aux niveaux de l’Etat, de la société et du citoyen. Il traduit l’exigence intrinsèque de l’idéologie socialiste, ainsi que les impératifs du régime socialiste sur les plans idéologique et spirituel. Il reflète parfaitement l’esprit de la Chine contemporaine et représente l’aspiration commune du peuple chinois. Le concept des valeurs essentielles socialistes donne une réponse aux questions importantes, comme le genre de pays et de société que nous souhaitons construire, ou encore le genre de citoyen que nous souhaitons former. Pour cultiver et faire rayonner le concept des valeurs essentielles socialistes, nous devons nous fixer l’objectif de former une nouvelle génération, capable de remplir la grande mission du renouveau de la nation chinoise ; renforcer l’éducation, la mise en pratique et la garantie institutionnelle des valeurs essentielles socialistes ; faire en sorte que ces valeurs soient intégrées dans tous les aspects du développement social, que le peuple y adhère de bon c?ur et qu’il les traduise dans son comportement quotidien.


社會(huì)主義核心價(jià)值觀

改革開放以來,我們始終注重從價(jià)值的角度來認(rèn)識(shí)和理解社會(huì)主義。鄧小平反復(fù)指出,貧窮不是社會(huì)主義,平均主義不是社會(huì)主義,兩極分化不是社會(huì)主義,沒有民主就沒有社會(huì)主義,沒有法制也沒有社會(huì)主義等等;江澤民提出,人的全面發(fā)展是社會(huì)主義新社會(huì)的本質(zhì)要求等等;胡錦濤提出,社會(huì)公平和正義是社會(huì)主義制度的本質(zhì)要求,社會(huì)和諧是中國(guó)特色社會(huì)主義的本質(zhì)屬性,以人為本是科學(xué)發(fā)展觀的核心等等。2012年召開的黨的十八大則明確提出了培育和踐行社會(huì)主義核心價(jià)值觀的根本任務(wù),強(qiáng)調(diào)要倡導(dǎo)富強(qiáng)、民主、文明、和諧,倡導(dǎo)自由、平等、公正、法治,倡導(dǎo)愛國(guó)、敬業(yè)、誠(chéng)信、友善。社會(huì)主義核心價(jià)值觀把涉及國(guó)家、社會(huì)、公民三個(gè)層面的價(jià)值要求融為一體,體現(xiàn)了社會(huì)主義意識(shí)形態(tài)的本質(zhì)要求,體現(xiàn)了社會(huì)主義制度在思想和精神層面的質(zhì)的規(guī)定性,是當(dāng)代中國(guó)精神的集中體現(xiàn),凝結(jié)著全體人民共同的價(jià)值追求。社會(huì)主義核心價(jià)值觀深入回答了要建設(shè)什么樣的國(guó)家、建設(shè)什么樣的社會(huì)、培育什么樣的公民的重大問題。培育和踐行社會(huì)主義核心價(jià)值觀,要以培養(yǎng)擔(dān)當(dāng)民族復(fù)興大任的時(shí)代新人為著眼點(diǎn),強(qiáng)化教育引導(dǎo)、實(shí)踐養(yǎng)成、制度保障,把社會(huì)主義核心價(jià)值觀融入社會(huì)發(fā)展各方面,轉(zhuǎn)化為人們的情感認(rèn)同和行為習(xí)慣。


  • <sup id="2oooo"><cite id="2oooo"></cite></sup>