Lors de la 2e session plénière de la XVIIIe Commission centrale de contr?le de la discipline tenue en janvier 2013, Xi Jinping a souligné qu’il fallait renforcer la contrainte et la surveillance de l’exercice du pouvoir, afin de faire entrer le pouvoir dans une cage institutionnelle, en créant des mécanismes dissuasifs de sanction, des mécanismes préventifs contre la corruption et des mécanismes de garantie rendant la corruption difficile. Les institutions ont un caractère fondamental, général, stable et persistant. Utiliser les institutions pour contr?ler le pouvoir consiste à faire entrer celui-ci dans une ? cage institutionnelle ?. Pour cela, il faut tout d’abord construire cette dernière, c’est-à-dire distinguer et distribuer les pouvoirs selon le principe de rééquilibrage et de coordination des pouvoirs de décision, d’application et de contr?le, afin de mettre en ?uvre un système rigoureux de contrainte et de surveillance des pouvoirs. Nous devons donner au peuple le pouvoir de supervision, nous efforcer d’établir un système de supervision efficace et scientifique, et renforcer la synergie et l’efficacité de la supervision. Il faut permettre au pouvoir de fonctionner en toute transparence, promouvoir l’ouverture et la normalisation de l’exercice du pouvoir, perfectionner le système de transparence régissant les affaires du Parti, de l’administration, de la justice et de tous les autres domaines. Il faut mettre en place un inventaire des pouvoirs et établir une correspondance entre les pouvoirs et les responsabilités : tout pouvoir implique une responsabilité, et tout manquement entra?ne un recours en responsabilité. Il faut s’opposer aux passe-droits et au go?t des privilèges, et ne permettre en aucun cas l’abus de pouvoir à des fins personnelles, ni l’obtention de traitements de faveur.
把權(quán)力關(guān)進(jìn)制度的籠子
2013年1月,習(xí)近平在十八屆中央紀(jì)委二次全會(huì)上強(qiáng)調(diào),要加強(qiáng)對(duì)權(quán)力運(yùn)行的制約和監(jiān)督,把權(quán)力關(guān)進(jìn)制度的籠子里,形成不敢腐的懲戒機(jī)制、不能腐的防范機(jī)制、不易腐的保障機(jī)制。制度問題更帶有根本性、全局性、穩(wěn)定性、長(zhǎng)期性。用制度管權(quán),就是要把權(quán)力關(guān)進(jìn)制度的籠子里。把權(quán)力關(guān)進(jìn)制度的籠子里,首先要建好籠子。要抓住治權(quán)這個(gè)關(guān)鍵,編密扎緊制度的籠子,按照決策、執(zhí)行、監(jiān)督既相互制約又相互協(xié)調(diào)的原則區(qū)分和配置權(quán)力,構(gòu)建嚴(yán)密的權(quán)力運(yùn)行制約和監(jiān)督體系。要讓人民監(jiān)督權(quán)力,努力形成科學(xué)有效的監(jiān)督體系,增強(qiáng)監(jiān)督合力和實(shí)效。要讓權(quán)力在陽光下運(yùn)行,推進(jìn)權(quán)力運(yùn)行公開化、規(guī)范化,完善黨務(wù)公開、政務(wù)公開、司法公開和各領(lǐng)域辦事公開制度。要建立權(quán)力清單、實(shí)行權(quán)責(zé)對(duì)應(yīng),堅(jiān)持有權(quán)就有責(zé),失職要問責(zé)。要反對(duì)特權(quán)思想、特權(quán)現(xiàn)象,決不允許以權(quán)謀私,決不允許搞特權(quán)。