La voie de développement politique du socialisme à la chinoise s’est progressivement frayée et formée grace à la combinaison des principes fondamentaux du marxisme avec les conditions concrètes de la Chine. Elle s’est réalisée par le peuple chinois sous la direction du PCC et grace à une longue période d’exploration. Pour persévérer dans cette voie, la clé réside dans l’association parfaite de la direction du Parti, de la souveraineté par le peuple et de la gouvernance en vertu de la loi. Le point essentiel est de maintenir et parfaire le système politique fondamental des assemblées populaires, complété par les éléments de base, que sont le système de coopération multipartite et de consultation politique sous la direction du PCC, le système d’autonomie régionale ethnique, et le système d’autogestion des masses populaires à la base. Notre but est de promouvoir sans cesse l’autoperfectionnement et le développement du régime politique socialiste.
中國特色社會(huì)主義政治發(fā)展道路
中國特色社會(huì)主義政治發(fā)展道路,是中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)中國人民把馬克思主義基本原理同中國具體國情相結(jié)合、經(jīng)過長期探索實(shí)踐逐步開辟和形成的。其關(guān)鍵是堅(jiān)持黨的領(lǐng)導(dǎo)、人民當(dāng)家作主、依法治國有機(jī)統(tǒng)一,核心是堅(jiān)持和完善人民代表大會(huì)制度、中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的多黨合作和政治協(xié)商制度、民族區(qū)域自治制度以及基層群眾自治制度,目的是不斷推進(jìn)社會(huì)主義政治制度自我完善和發(fā)展。