亚洲欧美偷国产日韩p,无码专区丝袜av,午夜无码a级毛片免费视频,黄色网页久久精品

Le socialisme à la chinoise

Mise à jour:2018-12-11 | m.ywfarm.cn

En 1982, dans son allocution d’ouverture au XIIe Congrès du PCC, Deng Xiaoping indiquait qu’il fallait ? combiner la vérité universelle du marxisme avec la pratique concrète de notre pays, suivre notre propre voie et édifier un socialisme à la chinoise ?, avan?ant pour la première fois l’édification du socialisme à la chinoise, laquelle est devenue le thème essentiel de toutes les théories et de toute la pratique du PCC. Le socialisme à la chinoise possède quatre axes : la voie, le système théorique, le régime et la culture. La voie du socialisme à la chinoise est la seule voie qui nous amène à la réalisation de la modernisation socialiste et qui conduit le peuple chinois à une vie meilleure. Le système théorique du socialisme à la chinoise comporte des théories correctes, qui guident le Parti et le peuple sur la voie du socialisme à la chinoise pour réaliser le grand renouveau de la nation chinoise. Il s’agit des théories scientifiques, qui sont en phase avec notre époque tout en se situant à l’avant-garde. Le régime du socialisme à la chinoise est la garantie institutionnelle fondamentale, qui permet le développement et le progrès de la Chine contemporaine. C’est un régime avancé doté de caractéristiques clairement chinoises, d’atouts institutionnels évidents et d’une forte capacité d’auto-perfectionnement. La culture du socialisme à la chinoise cristallise la quête spirituelle la plus profonde de la nation. Elle représente une identité spirituelle unique et constitue une puissante force morale qui lui permet de progresser. Le socialisme à la chinoise répond, sur la base de l’union de la théorie et de la pratique, à la question fondamentale : ? Quel socialisme construire en Chine, pays fort peuplé et à base économique faible, et comment le construire ? ? Actuellement, l’édification du socialisme à la chinoise a pour fondement le fait que la Chine se trouve toujours dans le stade primaire du socialisme, pour plan global le développement coordonné des cinq domaines de l’économie, de la politique, de la culture, du social et de l’écologie, et pour tache finale la réalisation de la modernisation socialiste et du grand renouveau de la nation chinoise. La direction du PCC est le trait le plus essentiel du socialisme à la chinoise.

中國(guó)特色社會(huì)主義

1982年,鄧小平在中共十二大開(kāi)幕詞中指出“把馬克思主義的普遍真理同我國(guó)的具體實(shí)際結(jié)合起來(lái),走自己的路,建設(shè)有中國(guó)特色的社會(huì)主義”,第一次鮮明提出建設(shè)中國(guó)特色社會(huì)主義的重大命題。此后,建設(shè)中國(guó)特色社會(huì)主義就成為中國(guó)共產(chǎn)黨全部理論和實(shí)踐的鮮明主題。中國(guó)特色社會(huì)主義包含道路、理論體系、制度和文化四個(gè)層面。中國(guó)特色社會(huì)主義道路是實(shí)現(xiàn)社會(huì)主義現(xiàn)代化的必由之路,是指引中國(guó)人民創(chuàng)造自己美好生活的必由之路。中國(guó)特色社會(huì)主義理論體系是指導(dǎo)黨和人民沿著中國(guó)特色社會(huì)主義道路實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的正確理論,是立于時(shí)代前沿、與時(shí)俱進(jìn)的科學(xué)理論。中國(guó)特色社會(huì)主義制度是當(dāng)代中國(guó)發(fā)展進(jìn)步的根本制度保障,是具有鮮明中國(guó)特色、明顯制度優(yōu)勢(shì)、強(qiáng)大自我完善能力的先進(jìn)制度。中國(guó)特色社會(huì)主義文化積淀著中華民族最深層的精神追求,代表著中華民族獨(dú)特的精神標(biāo)識(shí),是中國(guó)人民勝利前行的強(qiáng)大精神力量。中國(guó)特色社會(huì)主義,從理論和實(shí)踐結(jié)合上系統(tǒng)回答了在中國(guó)這樣人口多底子薄的東方大國(guó)建設(shè)什么樣的社會(huì)主義、怎樣建設(shè)社會(huì)主義這個(gè)根本問(wèn)題。當(dāng)前,建設(shè)中國(guó)特色社會(huì)主義,總依據(jù)是社會(huì)主義初級(jí)階段,總布局是經(jīng)濟(jì)建設(shè)、政治建設(shè)、文化建設(shè)、社會(huì)建設(shè)、生態(tài)文明建設(shè)“五位一體”,總?cè)蝿?wù)是實(shí)現(xiàn)社會(huì)主義現(xiàn)代化和中華民族偉大復(fù)興。中國(guó)共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo)是中國(guó)特色社會(huì)主義最本質(zhì)的特征。


  • <sup id="2oooo"><cite id="2oooo"></cite></sup>