亚洲欧美偷国产日韩p,无码专区丝袜av,午夜无码a级毛片免费视频,黄色网页久久精品

La stratégie de la ? Chine saine ?

Mise à jour:2019-04-02 | m.ywfarm.cn

La bonne santé du peuple est le signe essentiel de la prospérité de la nation et de la puissance de l’Etat. Le rapport du XIXe Congrès du PCC exige de perfectionner la politique de santé publique pour offrir des services de santé tous azimuts et couvrant le cycle de vie complet. Il faut approfondir la réforme du système médical, pharmaceutique et sanitaire, pour mettre en place à l’échelle nationale un système de services médicaux et sanitaires de base à la chinoise, un système de garantie médicale et un système de soins efficace et de qualité, ainsi qu’un système amélioré de gestion moderne des h?pitaux. Il faut par ailleurs améliorer le système de services médicaux et sanitaires aux échelons de base, ainsi que la formation de médecins pluridisciplinaires. Nous supprimerons dans tous les h?pitaux le financement supplémentaire des soins médicaux par les recettes des produits pharmaceutiques et poursuivrons les efforts pour améliorer le mécanisme d’approvisionnement en produits pharmaceutiques. En accordant la priorité à la prévention, nous développerons en profondeur le mouvement patriotique en faveur de l’hygiène, préconiserons des modes de vie à la fois sains et civilisés, et intensifierons la prévention et le contr?le des maladies graves. La stratégie de fiabilité des produits alimentaires sera poursuivie, afin d’offrir à la population des produits alimentaires dignes de confiance. Tout en accordant une importance égale à la médecine chinoise et à la médecine occidentale, nous nous attacherons à mettre en valeur et à développer la médecine et la pharmacologie traditionnelles chinoises. Il faut encourager la création de services médicaux financés par des capitaux non publics et développer le secteur de la santé. Il convient de promouvoir la connexion entre la politique des naissances et les mesures économiques et sociales d’accompagnement, mais également d’approfondir la recherche stratégique sur le développement démographique. Pour faire face au vieillissement de la population, il faut développer toute une série de politiques et un environnement social qui encouragent le respect, l’aide et le soutien à l’égard des personnes agées, et promouvoir la combinaison des services médicaux et sanitaires avec les services aux personnes agées, de fa?on à accélérer le développement des ?uvres sociales et du secteur des services en faveur du troisième age.


健康中國戰(zhàn)略


人民健康是民族昌盛和國家富強(qiáng)的重要標(biāo)志。中共十九大報(bào)告提出,完善國民健康政策,為人民群眾提供全方位全周期健康服務(wù)。深化醫(yī)藥衛(wèi)生體制改革,全面建立中國特色基本醫(yī)療衛(wèi)生制度、醫(yī)療保障制度和優(yōu)質(zhì)高效的醫(yī)療衛(wèi)生服務(wù)體系,健全現(xiàn)代醫(yī)院管理制度。加強(qiáng)基層醫(yī)療衛(wèi)生服務(wù)體系和全科醫(yī)生隊(duì)伍建設(shè)。全面取消以藥養(yǎng)醫(yī),健全藥品供應(yīng)保障制度。堅(jiān)持預(yù)防為主,深入開展愛國衛(wèi)生運(yùn)動(dòng),倡導(dǎo)健康文明生活方式,預(yù)防控制重大疾病。實(shí)施食品安全戰(zhàn)略,讓人民吃得放心。堅(jiān)持中西醫(yī)并重,傳承發(fā)展中醫(yī)藥事業(yè)。支持社會(huì)辦醫(yī),發(fā)展健康產(chǎn)業(yè)。促進(jìn)生育政策和相關(guān)經(jīng)濟(jì)社會(huì)政策配套銜接,加強(qiáng)人口發(fā)展戰(zhàn)略研究。積極應(yīng)對(duì)人口老齡化,構(gòu)建養(yǎng)老、孝老、敬老政策體系和社會(huì)環(huán)境,推進(jìn)醫(yī)養(yǎng)結(jié)合,加快老齡事業(yè)和產(chǎn)業(yè)發(fā)展。


  • <sup id="2oooo"><cite id="2oooo"></cite></sup>