亚洲欧美偷国产日韩p,无码专区丝袜av,午夜无码a级毛片免费视频,黄色网页久久精品

L’économie non publique

Mise à jour:2019-04-03 | m.ywfarm.cn

L’économie non publique se développe grace aux principes et mesures politiques du Parti depuis la réforme et l’ouverture. Le système économique fondamental axé sur la propriété publique et favorisant le développement commun des diverses formes de propriété est une part importante du socialisme à la chinoise et incarne l’exigence obligatoire de l’amélioration de l’économie de marché socialiste. Lors de la 3e session plénière du XVIIIe Comité central du PCC, il a été indiqué que l’économie publique et l’économie non publique étaient toutes deux des parties importantes de l’économie de marché socialiste et fournissaient ensemble une base importante pour le développement économique et social de la Chine. A la fin 2017, le pays comptait plus de 27 millions de sociétés privées et quelque 65 millions d’entrepreneurs individuels, totalisant un capital social supérieur à 165 000 milliards de yuans. En Chine, l’économie privée contribue à 50 % des recettes fiscales, à 60 % du PIB, à 70 % des réalisations de l’innovation technologique, à 80 % de l’emploi dans les régions urbaines et à 90 % du nombre d’entreprises. Le nombre de sociétés privées chinoises figurant au Top 500 mondial est passé de 1 en 2010 à 28 en 2018. L’économie privée est d’ores et déjà devenue une force indispensable au développement de la Chine, un secteur principal de l’emploi et de la création d’entreprises, un acteur important de l’innovation technologique et une source majeure des recettes fiscales du pays, jouant un r?le considérable dans le développement de l’économie de marché socialiste, la refonte des attributions du gouvernement, le transfert de la main-d’?uvre rurale excédentaire et la prospection du marché international. Elle constitue un élément intrinsèque du système économique chinois, un acquis important du développement de l’économie de marché socialiste, une force majeure pour promouvoir le développement de l’économie de marché socialiste et un acteur important pour favoriser la réforme structurelle du c?té de l’offre, promouvoir un développement de qualité et mettre en place un système économique moderne. C’est également une force indispensable permettant au Parti communiste chinois d’exercer son pouvoir sur le long terme et de réaliser les objectifs des ? deux centenaires ?, ainsi que le rêve chinois du grand renouveau national en unissant et conduisant le peuple tout entier. Au cours de la nouvelle marche en avant conduisant à l’édification intégrale de la société de moyenne aisance et à l’édification intégrale d’un pays socialiste moderne, l’économie privée ne sera que développée et non affaiblie.



非公有制經(jīng)濟(jì)


非公有制經(jīng)濟(jì),是改革開放以來在黨的方針政策指引下發(fā)展起來的。公有制為主體、多種所有制經(jīng)濟(jì)共同發(fā)展的基本經(jīng)濟(jì)制度,是中國特色社會主義制度的重要組成部分,也是完善社會主義市場經(jīng)濟(jì)體制的必然要求。中共十八屆三中全會提出,公有制經(jīng)濟(jì)和非公有制經(jīng)濟(jì)都是社會主義市場經(jīng)濟(jì)的重要組成部分,都是中國經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展的重要基礎(chǔ)。截至2017年底,中國民營企業(yè)數(shù)量超過2700萬家,個體工商戶超過6500萬戶,注冊資本超過165萬億元。概括起來說,民營經(jīng)濟(jì)具有“五六七八九”的特征,即貢獻(xiàn)了50%以上的稅收,60%以上的國內(nèi)生產(chǎn)總值,70%以上的技術(shù)創(chuàng)新成果,80%以上的城鎮(zhèn)勞動就業(yè),90%以上的企業(yè)數(shù)量。在世界500強企業(yè)中,中國民營企業(yè)由2010年的1家增加到2018年的28家。民營經(jīng)濟(jì)已經(jīng)成為推動中國發(fā)展不可或缺的力量,成為創(chuàng)業(yè)就業(yè)的主要領(lǐng)域、技術(shù)創(chuàng)新的重要主體、國家稅收的重要來源,為中國社會主義市場經(jīng)濟(jì)發(fā)展、政府職能轉(zhuǎn)變、農(nóng)村富余勞動力轉(zhuǎn)移、國際市場開拓等發(fā)揮了重要作用。民營經(jīng)濟(jì)是中國經(jīng)濟(jì)制度的內(nèi)在要素,是社會主義市場經(jīng)濟(jì)發(fā)展的重要成果,是推動社會主義市場經(jīng)濟(jì)發(fā)展的重要力量,是推進(jìn)供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革、推動高質(zhì)量發(fā)展、建設(shè)現(xiàn)代化經(jīng)濟(jì)體系的重要主體,也是中國共產(chǎn)黨長期執(zhí)政、團(tuán)結(jié)帶領(lǐng)全國人民實現(xiàn)“兩個一百年”奮斗目標(biāo)和中華民族偉大復(fù)興中國夢的重要力量。在全面建成小康社會、進(jìn)而全面建設(shè)社會主義現(xiàn)代化國家的新征程中,中國的民營經(jīng)濟(jì)只能壯大、不能弱化。


  • <sup id="2oooo"><cite id="2oooo"></cite></sup>