Alors que la Chine lutte de manière solidaire contre l'épidémie, l'Association pour l’amitié Comores-Chine, d’un pays insulaire africain, a fait un don de 100 euros à la Chine pour soutenir les efforts anti-épidémiques du peuple chinois. Sur la plate-forme de médias sociaux d'outre-mer, He Yanjun, ambassadeur de Chine aux Comores, tenant à la main deux billets de 50 euros, a pris une photo de groupe avec le président de l'Association M. Ahamada Msa Mliva. Cette photo a suscité rapidement beaucoup d’appréciation et de retransmission. Selon des lecteurs chinois, “Par un cadeau d’une plume d'oie fourni de loin, on sent le poids du geste.”
Les Comores, en tant que pays typique qui compte sur l'agriculture et la pêche, doit importer une grande quantité de nourriture et de produits de première nécessité: le salaire journalier d’un travailleur ordinaire est de moins de 10 yuans et 45% de la population vit dans l'extrême pauvreté. La Chine a été le premier pays à reconna?tre l'indépendance des Comores et à établir des relations diplomatiques avec elles. Selon l’information, l'Association pour l'amitié Comores-Chine avait initialement voulu faire don d'une bo?te de masques à la Chine, mais ils n'en ont pas trouvé au supermarché ni dans aucune pharmacie locale. Ils ont donc décidé de recueillir 100 euros, pour exprimer leur soutien à la lutte menée par le peuple chinois contre l’épidémie, avec cette somme symbolique. Selon le taux de change de février 2020, 100 euros équivalent environ à 760,41 RMB. Bien que le montant ne soit pas conséquent, il équivaut à 1 à 2 mois de revenus des habitants.
Seule une relation sincère peut s’éterniser. L’appréciation des Chinois vis-à-vis de cet acte bienveillant des Comores démontre les convenances propres à la Chine et à l’Afrique en philosophie de vie et en manière d’agir.
科摩羅:千里送鵝毛,禮輕情意重
在中國(guó)合力抗擊新冠肺炎疫情之際,非洲島國(guó)科摩羅的科中友好協(xié)會(huì)向中國(guó)捐助100歐元,用于支持中國(guó)人民的抗疫行動(dòng)。在海外社交媒體平臺(tái)上,中國(guó)駐科摩羅大使何彥軍手拿兩張50歐元面值的鈔票,與科摩羅中國(guó)友好協(xié)會(huì)主席穆薩合影的照片,在短時(shí)間內(nèi)引來(lái)大量點(diǎn)贊、轉(zhuǎn)發(fā)。中國(guó)民眾紛紛表示,“千里送鵝毛,禮輕情意重”。
科摩羅是個(gè)典型的農(nóng)漁業(yè)國(guó)家,大量糧食和生活用品需要進(jìn)口,普通工人日薪低于10元,45%人口處于極端貧困中,是聯(lián)合國(guó)公認(rèn)的世界最不發(fā)達(dá)國(guó)家之一。中國(guó)是第一個(gè)承認(rèn)科摩羅獨(dú)立并同其建交的國(guó)家。據(jù)了解,科摩羅的科中友好協(xié)會(huì)最初打算向中方贈(zèng)送一箱口罩,但他們找遍了當(dāng)?shù)爻泻退幍暌矝](méi)有買(mǎi)到,所以決定募捐“100歐元”,以這一象征性的金額表達(dá)對(duì)中國(guó)人民防疫斗爭(zhēng)的支持。根據(jù)2020年2月匯率換算,100歐元約合人民幣760.41元,金額雖不大,但卻相當(dāng)于當(dāng)?shù)仄胀ㄈ?至2個(gè)月的收入。
“唯以心相交,方能成其久遠(yuǎn)”,科摩羅的善舉收獲中國(guó)社情民意的背后,是中國(guó)與非洲國(guó)家以自己的處事哲學(xué)和行為方式向世界展示的文明之“禮”。