亚洲欧美偷国产日韩p,无码专区丝袜av,午夜无码a级毛片免费视频,黄色网页久久精品

Maintien effectif de l’ordre économique et social

Mise à jour:2020-03-24 | m.ywfarm.cn

Le maintien d'un ordre économique et social normal a été souligné par le Comité permanent du Bureau politique du Comité central du PCC lors de sa réunion du 3 février.

Un approvisionnement adéquat et un bon ordre du marché garantissent le fonctionnement stable de la macroéconomie. Il a par ailleurs été souligné que parallèlement à la lutte bien organisée contre l'épidémie, il est nécessaire de maintenir la stabilité, l’ordre de la production et de la société, afin d'éviter la panique causée par l'augmentation des cas confirmés et le manque de nécessités quotidiennes, qui pourrait également générer des ?catastrophes secondaires?. Il est nécessaire d'assurer la production, la distribution et l'approvisionnement en aliments de base et secondaires, ainsi que l'approvisionnement en légumes, viande, ?ufs, lait, céréales et autres nécessités quotidiennes pour les résidents. Les maires doivent sérieusement assumer leur responsabilité de garantir le ?panier de légumes?, organiser activement la production de légumes et d'autres aliments secondaires, renforcer l’allocation des marchandises et l'approvisionnement du marché, et prendre des mesures pour garantir le passage sans heurt des véhicules transportant les nécessités quotidiennes. L'approvisionnement en charbon, électricité, pétrole et gaz doit être maintenu pour satisfaire la demande énergétique des habitants. Un appel a également été lancé pour une plus grande attention humaniste par les interventions psychologiques.

La réunion a également exigé que des efforts soient faits pour gérer correctement toutes sortes de conflits et de problèmes dans la lutte contre l’épidémie, afin de bien maintenir l'ordre public. La criminalité perturbant l’ordre social, par exemple, profiter de cette situation pour hausser les prix, l’accaparement, la spéculation et la pêche en eau trouble sera sévèrement sanctionnée selon la loi en vigueur. La réunion a par ailleurs requis la réprimande sévère de la fabrication et la production de médicaments, du matériel médical et des matières médicales de contrefa?on ou de mauvaise qualité, en vue de préserver la stabilité sociale et la sécurité nationale.


切實維護(hù)正常經(jīng)濟(jì)社會秩序 

中共中央政治局常委會2020年2月3日召開會議強(qiáng)調(diào),要切實維護(hù)正常經(jīng)濟(jì)社會秩序。

物資供應(yīng)充足,市場秩序井然,是確保宏觀經(jīng)濟(jì)穩(wěn)定運行的基礎(chǔ)。會議指出,要在做好疫情防控的同時,保持生產(chǎn)生活平穩(wěn)有序,避免因確診病例增多、生活物資供應(yīng)緊張等引發(fā)群眾恐慌,帶來次生“災(zāi)害”。要確保主副食品生產(chǎn)、流通、供應(yīng),確保蔬菜、肉蛋奶、糧食等居民生活必需品供應(yīng)。要落實“菜籃子”市長負(fù)責(zé)制,積極組織蔬菜等副食品生產(chǎn),加強(qiáng)物資調(diào)配和市場供應(yīng),采取措施保證運送生活必需品的車輛順利通行。要做好煤電油氣重點供應(yīng),保障居民用能需求。要加強(qiáng)心理干預(yù)和疏導(dǎo),有針對性地做好人文關(guān)懷。

會議指出,要妥善處理疫情防控中出現(xiàn)的各類矛盾和問題,加強(qiáng)社會治安工作,依法嚴(yán)厲打擊利用疫情哄抬物價、囤積居奇、趁火打劫等擾亂社會秩序的違法犯罪行為,嚴(yán)厲打擊制售假劣藥品、醫(yī)療器械、醫(yī)用衛(wèi)生材料等違法犯罪行為,堅決依法打擊各類違法犯罪,維護(hù)社會穩(wěn)定和國家安全。


  • <sup id="2oooo"><cite id="2oooo"></cite></sup>