亚洲欧美偷国产日韩p,无码专区丝袜av,午夜无码a级毛片免费视频,黄色网页久久精品

L’assistance aux démunis par le développement

Mise à jour:2021-01-06 | m.ywfarm.cn

L’assistance aux démunis par le développement résulte d’une réforme et d’un réajustement de l’assistance traditionnelle, qui met l’accent sur le secours. Elle constitue le noyau et la base de la politique du gouvernement chinois concernant l’assistance aux démunis. En se concentrant sur l’édification économique, les cadres et les masses des régions démunies sont soutenus et encouragés à exploiter les ressources locales, à développer la production de marchandises et à améliorer les conditions de production, afin de renforcer leurs capacités d’accumulation et de développement autonomes.

L’assistance aux démunis par le développement est le trait distinctif de la voie à la chinoise de la lutte contre la pauvreté. Elle met l’accent sur le développement pour résoudre fondamentalement le problème de la pauvreté et considère la population pauvre comme l’acteur principal de l’aide au développement. La Chine tente non seulement de réduire le nombre des personnes démunies, mais aussi d’améliorer leurs capacités de développement et de permettre leur intégration sociale. Elle cherche non seulement à les sortir de la pauvreté, mais aussi à empêcher qu’elles y retombent. En mettant en place des conditions fondamentales favorables au développement industriel dans les régions rurales, l’assistance aux démunis par le développement encourage les personnes démunies à participer à ce développement, ce qui leur permet non seulement de sortir de la pauvreté sur le plan économique, mais aussi de s’éloigner de la pauvreté sur le plan social.

Dans la période d’élimination de la pauvreté, la Chine insiste fermement sur cette politique d’assistance aux démunis par le développement. Elle mobilise et encourage les populations démunies à associer leurs efforts et leur habileté au soutien du gouvernement et du comité du Parti, à mettre pleinement en valeur les ressources locales et à améliorer progressivement leurs capacités d’accumulation et de développement autonomes, afin de sortir définitivement de la pauvreté. En fonction de la répartition géographique des populations démunies ainsi que des causes et des caractéristiques de la pauvreté, le Parti et le gouvernement modifient sans cesse les tactiques et les méthodes de l’assistance, afin d’en améliorer la précision. Dans le même temps, ils accordent de l’importance à la stimulation de la force endogène des personnes démunies, mobilisent pleinement leur enthousiasme, leur esprit d’initiative et leur créativité, et les encouragent à sortir de la pauvreté ainsi qu’à s’enrichir par leur propre labeur.

開發(fā)式扶貧

開發(fā)式扶貧,是對(duì)傳統(tǒng)的救濟(jì)式扶貧的改革和調(diào)整,是中國政府扶貧政策的核心和基礎(chǔ)。實(shí)行這個(gè)方針,就是以經(jīng)濟(jì)建設(shè)為中心,支持和鼓勵(lì)貧困地區(qū)的干部、群眾開發(fā)當(dāng)?shù)刭Y源、發(fā)展商品生產(chǎn)、改善生產(chǎn)條件,增強(qiáng)自我積累、自我發(fā)展的能力。

堅(jiān)持開發(fā)式扶貧是中國特色反貧困道路的重要特點(diǎn),強(qiáng)調(diào)把發(fā)展作為解決貧困問題的根本途徑,視貧困群眾為扶貧開發(fā)的重要主體。中國不僅要減少貧困人口數(shù)量,還要提高貧困人口發(fā)展能力,促進(jìn)貧困人口融入社會(huì);不僅要幫助貧困人口擺脫貧困狀態(tài),還要降低人們陷入貧困的風(fēng)險(xiǎn)。開發(fā)式扶貧通過建構(gòu)有利于農(nóng)村產(chǎn)業(yè)發(fā)展的基礎(chǔ)條件,引導(dǎo)貧困人口參與其中,不僅在經(jīng)濟(jì)意義上使貧困人口擺脫貧困,而且在社會(huì)層面使貧困人口遠(yuǎn)離貧困。

進(jìn)入脫貧攻堅(jiān)階段,中國堅(jiān)持開發(fā)式扶貧方針不動(dòng)搖,動(dòng)員和引導(dǎo)貧困群眾將自己苦干巧干與黨委、政府幫扶相結(jié)合,充分開發(fā)當(dāng)?shù)刭Y源,逐步形成自我積累、自我發(fā)展能力,最終實(shí)現(xiàn)脫貧。隨著貧困人口分布、貧困成因、貧困特征等情況的變化,黨和政府不斷調(diào)整完善扶貧策略和幫扶方式,更加強(qiáng)調(diào)扶貧的精準(zhǔn)性。同時(shí),還高度重視激發(fā)貧困群眾的內(nèi)生動(dòng)力,充分調(diào)動(dòng)貧困群眾的積極性、主動(dòng)性、創(chuàng)造性,教育和引導(dǎo)貧困群眾依靠自己的辛勤勞動(dòng)實(shí)現(xiàn)脫貧致富。

  • <sup id="2oooo"><cite id="2oooo"></cite></sup>