亚洲欧美偷国产日韩p,无码专区丝袜av,午夜无码a级毛片免费视频,黄色网页久久精品

Les services publics fondamentaux

Mise à jour:2021-01-06 | m.ywfarm.cn

Ce sont les conditions sociales fondamentales, fixées par un consensus social et en fonction de l’étape et du niveau de développement socio-économique d’un pays, qui permettent d’assurer la justice et la cohésion stables et fondamentales en faveur de son économie et de sa société, de protéger les droits élémentaires à l’existence et au développement des individus, et de favoriser l’épanouissement général individuel. Les services publics fondamentaux ont trois caractéristiques. Premièrement, ils servent à protéger le droit élémentaire à l’existence de l’être humain (ou les besoins essentiels pour l’existence). Pour atteindre cet objectif, le gouvernement et la société doivent assurer fondamentalement l’emploi, l’assurance-

vieillesse et les moyens d’existence de tout le monde. Deuxièmement, les services publics fondamentaux sont destinés à satisfaire les besoins de l’individu en matière de dignité et de compétence, ce qui commande au gouvernement et à la société de fournir à tout le monde les services essentiels sur les plans éducatif et culturel. Troisièmement, ils ont pour but de satisfaire les besoins fondamentaux en matière de santé, ce qui implique que le gouvernement et la société assurent la protection de la santé pour tous. Avec le développement économique et l’amélioration des conditions de vie de la population, la couverture des services publics fondamentaux s’étendra progressivement, et leur niveau s’élèvera. 

Le Rapport du XVIIIe Congrès du PCC a proposé de réaliser dans l’ensemble l’égalisation des services publics fondamentaux d’ici 2020. Le ? Plan de l’égalisation des services publics fondamentaux au cours du XIIIe Plan quinquennal ?, promulgué en mars 2017 par le Conseil des Affaires d’Etat, a délimité l’étendue des services publics fondamentaux, couvrant les besoins essentiels de la population dans des domaines comme l’éducation, l’emploi, la sécurité sociale, les soins médicaux, le logement, la culture et le sport. L’un des objectifs de l’élimination de la pauvreté vise l’égalisation des services publics fondamentaux dans les régions démunies. Lors d’une réunion sur l’élimination ciblée de la pauvreté convoquée le 12 février 2018, Xi Jinping a indiqué les objectifs de la bataille décisive contre la pauvreté : s’assurer que d’ici 2020, toutes les populations rurales démunies définies selon les critères en vigueur en Chine, sortent de la pauvreté pour éradiquer la pauvreté absolue, et que tous les districts démunis retirent leur étiquette pour régler le problème de la pauvreté régionale générale. Il a ajouté qu’il fallait réaliser le ? double dispositif ? et la ? triple garantie ? en faveur des démunis et faire en sorte que les principaux indicateurs des services publics fondamentaux dans les régions démunies s’approchent du niveau national. Les ? Avis directeurs sur l’action triennale pour gagner la bataille décisive contre la pauvreté ?, promulgués le 15 juin 2018 par le Comité central du PCC et le Conseil des Affaires d’Etat, ont réaffirmé ce dernier objectif en avan?ant des indicateurs précis : dans les régions démunies, les cantons, les bourgs et les villages administratifs qui réunissent les conditions requises devront être desservis par des routes goudronnées ou en béton ; tous les villages démunis devront pouvoir utiliser le courant triphasé ; la sécurité du logement et l’accès à l’eau potable devront être assurés à tous les démunis ; les villages démunis devront remplir les exigences essentielles pour offrir un habitat propre ; le problème de déscolarisation à cause de la pauvreté des enfants en age de scolarisation obligatoire devra être réglé effectivement ; tous les démunis devront bénéficier de l’assurance vieillesse de base, de l’assurance maladie de base et de l’assurance contre les maladies graves ; et la garantie du minimum vital devra couvrir tous ceux qui en ont besoin. Les zones extrêmement pauvres contigu?s, les anciennes bases révolutionnaires, les régions ethniques et les régions frontalières jouiront d’un environnement de développement nettement amélioré et les zones les plus touchées par la pauvreté sortiront comme prévu de la pauvreté. 

基本公共服務(wù)

基本公共服務(wù)是指建立在一定社會(huì)共識(shí)基礎(chǔ)上,根據(jù)一國經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展階段和總體水平,為維持本國經(jīng)濟(jì)社會(huì)的穩(wěn)定的、基本的社會(huì)正義和凝聚力,保護(hù)個(gè)人最基本的生存權(quán)和發(fā)展權(quán),為實(shí)現(xiàn)人的全面發(fā)展所需要的基本社會(huì)條件?;竟卜?wù)包括三個(gè)要點(diǎn):一是保障人類的基本生存權(quán)(或生存的基本需要),為了實(shí)現(xiàn)這個(gè)目標(biāo),需要政府及社會(huì)為每個(gè)人都提供基本就業(yè)保障、基本養(yǎng)老保障、基本生活保障等;二是滿足基本尊嚴(yán)(或體面)和基本能力的需要,需要政府及社會(huì)為每個(gè)人都提供基本的教育和文化服務(wù);三是滿足基本健康的需要,需要政府及社會(huì)為每個(gè)人都提供基本的健康保障。隨著經(jīng)濟(jì)發(fā)展和人民生活水平的提高,一個(gè)社會(huì)基本公共服務(wù)的范圍會(huì)逐步擴(kuò)展,水平也會(huì)逐步提高。

中共十八大報(bào)告提出,到2020年基本公共服務(wù)均等化總體實(shí)現(xiàn)。2017年3月,國務(wù)院印發(fā)《“十三五”推進(jìn)基本公共服務(wù)均等化規(guī)劃》,界定了基本公共服務(wù)范圍,包括保障基本民生需求的教育、就業(yè)、社會(huì)保障、醫(yī)療衛(wèi)生、住房保障、文化體育等領(lǐng)域的公共服務(wù)。脫貧攻堅(jiān)目標(biāo)之一,是實(shí)現(xiàn)貧困地區(qū)基本公共服務(wù)均等化。2018年2月12日,習(xí)近平在打好精準(zhǔn)脫貧攻堅(jiān)戰(zhàn)座談會(huì)上指出,脫貧攻堅(jiān)的目標(biāo)是,確保到2020年現(xiàn)行標(biāo)準(zhǔn)下農(nóng)村貧困人口全部脫貧,消除絕對(duì)貧困;確保貧困縣全部摘帽,解決區(qū)域性整體貧困。穩(wěn)定實(shí)現(xiàn)貧困人口“兩不愁三保障”,貧困地區(qū)基本公共服務(wù)領(lǐng)域主要指標(biāo)接近全國水平。2018年6月15日,中共中央、國務(wù)院出臺(tái)的《關(guān)于打贏脫貧攻堅(jiān)戰(zhàn)三年行動(dòng)的指導(dǎo)意見》明確提出,實(shí)現(xiàn)貧困地區(qū)基本公共服務(wù)主要領(lǐng)域指標(biāo)接近全國平均水平,主要有:貧困地區(qū)具備條件的鄉(xiāng)鎮(zhèn)和建制村通硬化路,貧困村全部實(shí)現(xiàn)通動(dòng)力電,全面解決貧困人口住房和飲水安全問題,貧困村達(dá)到人居環(huán)境干凈整潔的基本要求,切實(shí)解決義務(wù)教育學(xué)生因貧失學(xué)輟學(xué)問題,基本養(yǎng)老保險(xiǎn)和基本醫(yī)療保險(xiǎn)、大病保險(xiǎn)實(shí)現(xiàn)貧困人口全覆蓋,最低生活保障實(shí)現(xiàn)應(yīng)保盡保。集中連片特困地區(qū)和革命老區(qū)、民族地區(qū)、邊疆地區(qū)發(fā)展環(huán)境明顯改善,深度貧困地區(qū)如期完成全面脫貧任務(wù)。

  • <sup id="2oooo"><cite id="2oooo"></cite></sup>