Sortir de la pauvreté les populations rurales démunies et faire dispara?tre tous les districts démunis constituent le premier objectif de la bataille décisive contre la pauvreté au cours du XIIIe plan quinquennal et de celle pour l’édification intégrale de la société de moyenne aisance. Les responsables principaux des organismes du Parti et du gouvernement ont une responsabilité irrécusable. Xi Jinping ne cesse de réaffirmer la ? responsabilité des responsables principaux ?. Selon lui, la clé réside dans le renforcement de la direction. Il convient de faire jouer aux comités du Parti aux divers échelons leur r?le de direction, d’établir et de mettre en ?uvre un système de responsabilité des responsables principaux dans l’élimination de la pauvreté, et d’engager les secrétaires du comité du Parti aux cinq échelons de province, de municipalité, de district, de canton et de village, afin de fournir une ferme garantie politique à la bataille décisive contre la pauvreté. Il faut intensifier le mécanisme de travail recommandant ? la planification d’ensemble par le gouvernement central, la prise en charge par la province et la matérialisation par la municipalité et le district ?, le système de responsabilité engageant les responsables principaux des organismes du Parti et du gouvernement, et le r?le clé de commandement général du comité du Parti à l’échelon du district dans la lutte contre la pauvreté. Les cadres du Parti et du gouvernement aux divers échelons, notamment les responsables principaux, se doivent d’aiguiser leur sens politique et des responsabilités et de s’y engager avec un sens aigu de la mission historique qui est la leur.
Depuis le lancement de la bataille décisive contre la pauvreté, les départements concernés des différentes régions ne cessent d’intensifier la ? responsabilité des responsables principaux ? en signant des actes d’engagement contre la pauvreté, en appliquant strictement l’évaluation des mérites dans l’assistance aux démunis, et en mettant en ?uvre des ? projets de responsables principaux contre la pauvreté ?. La ? prise en charge par les responsables principaux des organismes du Parti et du gouvernement ? met en relief l’importance de l’aide au développement, demande aux comités du Parti et gouvernements aux divers échelons d’accorder une grande importance à l’assistance aux démunis, de considérer cette assistance comme un sujet prioritaire à l’ordre du jour et de la mettre en relief. Elle démontre les avantages politiques et institutionnels de la lutte contre la pauvreté, qui progresse à un rythme sans précédent avec des réalisations historiques. Par ailleurs, pour intensifier la ? prise en charge des responsables principaux des organismes du Parti et du gouvernement ?, il faut renforcer le système de recours en responsabilité en matière de lutte contre la pauvreté et punir toutes les infractions dans ce domaine.
強(qiáng)化黨政一把手負(fù)總責(zé)
實(shí)現(xiàn)農(nóng)村貧困人口脫貧,貧困縣全部摘帽,是打贏“十三五”脫貧攻堅(jiān)戰(zhàn)、決勝全面建成小康社會(huì)的第一目標(biāo)。黨政一把手作為“管總”的負(fù)責(zé)人,責(zé)無(wú)旁貸。習(xí)近平對(duì)于“一把手責(zé)任”多次進(jìn)行論述強(qiáng)調(diào),加強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)是根本,要發(fā)揮各級(jí)黨委領(lǐng)導(dǎo)作用,建立并落實(shí)脫貧攻堅(jiān)一把手負(fù)責(zé)制,實(shí)行省市縣鄉(xiāng)村五級(jí)書記一起抓,為脫貧攻堅(jiān)提供堅(jiān)強(qiáng)政治保障。要強(qiáng)化中央統(tǒng)籌、省負(fù)總責(zé)、市縣抓落實(shí)的工作機(jī)制,強(qiáng)化黨政一把手負(fù)總責(zé)的責(zé)任制,強(qiáng)化縣級(jí)黨委作為全縣脫貧攻堅(jiān)總指揮部的關(guān)鍵作用。各級(jí)黨政干部特別是一把手,必須增強(qiáng)政治擔(dān)當(dāng)和責(zé)任擔(dān)當(dāng),以高度的歷史使命感親力親為抓好脫貧攻堅(jiān)工作。
脫貧攻堅(jiān)戰(zhàn)以來(lái),各地各部門通過簽署扶貧“軍令狀”、嚴(yán)格扶貧工作政績(jī)考核、實(shí)施“扶貧一把手工程”等方式,不斷強(qiáng)化“一把手責(zé)任”?!包h政一把手負(fù)總責(zé)”體現(xiàn)了脫貧攻堅(jiān)戰(zhàn)的重要地位,要求各級(jí)黨委和政府高度重視扶貧開發(fā)工作,將扶貧開發(fā)列入重要議事日程,擺在更加突出的位置?!包h政一把手負(fù)總責(zé)”也彰顯了脫貧攻堅(jiān)的政治優(yōu)勢(shì)與制度優(yōu)勢(shì),脫貧攻堅(jiān)正以前所未有的力度不斷推進(jìn),取得歷史性成就。此外,強(qiáng)化“黨政一把手負(fù)總責(zé)”既需要加大扶貧工作問責(zé)力度,也需要加強(qiáng)對(duì)扶貧領(lǐng)域違法違紀(jì)問題的查處。