? Les monts verdoyants et les eaux limpides valent de l’or. ? Il s’agit d’une idée chère à Xi Jinping dans l’édification écologique. Elle résulte d’un bilan historique des expériences et des le?ons de l’évolution de l’humanité. Elle traduit également une réflexion profonde sur le sens du développement humain, résout le problème opposant la poursuite d’intérêts matériels par l’être humain à l’environnement dont il dépend, et met en exergue la conscience des communistes chinois d’aujourd’hui en ce qui concerne la civilisation et l’écologie. Se forger l’idée selon laquelle ? les monts verdoyants et les eaux limpides valent de l’or ? consiste à accorder la priorité à la protection de l’environnement pour réaliser un développement vert. L’aide au développement, au lieu de sacrifier les écosystèmes, doit frayer une nouvelle voie permettant aux populations démunies de tirer profit de l’édification et de la restauration écologiques.
La réduction de la pauvreté par la protection de l’environnement peut suivre deux pistes de réflexion : 1. Mettre en ?uvre, dans les régions démunies, des projets durables et respectueux de l’environnement, afin d’aider au maximum le développement économique de ces régions sans porter atteinte à l’environnement ni le détruire ; 2. Mettre en valeur l’environnement en le considérant comme une ressource d’aide au développement, afin de réaliser l’unité entre le développement économique, l’amélioration du niveau de vie de la population et la protection de l’environnement.
生態(tài)保護(hù)扶貧
綠水青山就是金山銀山,是習(xí)近平反復(fù)強(qiáng)調(diào)的生態(tài)文明建設(shè)理念。這一思想理念,蘊(yùn)含著對人類文明發(fā)展經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)的歷史總結(jié),體現(xiàn)著對人類發(fā)展意義的深刻思考,破解了發(fā)展中人對物質(zhì)利益的追求與人賴以生存的生態(tài)環(huán)境的關(guān)系這一難題,彰顯了當(dāng)代中國共產(chǎn)黨人高度的文明自覺和生態(tài)自覺。牢固樹立“綠水青山就是金山銀山”的理念,就是把生態(tài)保護(hù)放在優(yōu)先位置,實(shí)現(xiàn)綠色發(fā)展。扶貧開發(fā)不能以犧牲生態(tài)為代價(jià),必須探索生態(tài)脫貧新路子,讓貧困人口從生態(tài)建設(shè)與修復(fù)中得到更多實(shí)惠。
生態(tài)保護(hù)扶貧包括兩大核心思想:一是在貧困地區(qū)實(shí)施可持續(xù)型、環(huán)境友好型扶貧開發(fā)項(xiàng)目,最大限度地幫助地區(qū)經(jīng)濟(jì)實(shí)現(xiàn)發(fā)展,做到對生態(tài)環(huán)境不傷害、不破壞。二是將生態(tài)環(huán)境看成是一種能夠得到有效利用的扶貧資源加以開發(fā),從而實(shí)現(xiàn)當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)發(fā)展、人民生活水平提高和生態(tài)環(huán)境保護(hù)的高度統(tǒng)一。