Le 18 octobre 2017, dans son rapport présenté au XIXe Congrès du PCC, Xi Jinping a demandé de promouvoir intégralement la modernisation de la théorie militaire, de l’organisation militaire, du personnel militaire et de l’armement pour s’adapter à la modernisation du pays. La modernisation de la théorie militaire consiste à promouvoir vigoureusement l’innovation de la théorie militaire marxiste et à créer au plus vite un système de théorie militaire revêtant un caractère pionnier, directeur et original. La modernisation de l’organisation militaire exige d’approfondir la réforme de la défense nationale et de l’armée, de promouvoir la révolution de la gestion militaire et de construire des institutions scientifiques conformes aux lois. La modernisation du personnel militaire vise à renforcer l’édification du système de formation du personnel militaire, à former les commandants des opérations interarmées, les nouvelles forces de combat, des innovateurs technico- scientifiques hautement qualifiés et des talents de gestion stratégique de haut niveau, ainsi qu’à créer une équipe importante de personnel militaire de haute qualité. La modernisation de l’armement consiste à augmenter la combativité à l’aide de l’innovation technico-scientifique, à accélérer le développement de l’armement de haute technologie, et à construire au plus vite un système d’armement et d’équipement qui réponde aux exigences de la guerre moderne et qui permette de remplir les missions.
國防和軍隊建設“四個現代化”
2017年10月18日,習近平在中國共產黨第十九次全國代表大會的報告中提出,同國家現代化進程相一致,全面推進軍事理論現代化、軍隊組織形態(tài)現代化、軍事人員現代化、武器裝備現代化。軍事理論現代化,就是大力推進馬克思主義軍事理論創(chuàng)新,加快形成具有時代性、引領性、獨特性的軍事理論體系。軍隊組織形態(tài)現代化,就是深化國防和軍隊改革,推進軍事管理革命,構建符合規(guī)律的科學制度機制。軍事人員現代化,就是加強軍事人才培養(yǎng)體系建設,大力培養(yǎng)聯合作戰(zhàn)指揮人才、新型作戰(zhàn)力量人才、高層次科技創(chuàng)新人才、高水平戰(zhàn)略管理人才,打造宏大的高素質新型軍事人才隊伍。武器裝備現代化,就是堅持向科技創(chuàng)新要戰(zhàn)斗力,加快發(fā)展高新技術武器裝備,盡快建成適應現代戰(zhàn)爭和履行使命要求的武器裝備體系。