La culture favorable au renforcement de l’armée provient de l’excellente culture traditionnelle chinoise. Elle s’inscrit dans la culture révolutionnaire et la culture socialiste avancée créées par le peuple sous la direction du Parti communiste chinois, et trouve ses racines dans la grande pratique du renforcement de l’armée.
En octobre 2014, lors de la Conférence de Gutian sur le travail politique de l’armée, Xi Jinping a souligné que nous devions, en fonction des traditions et des taches des différentes unités militaires, multiplier nos efforts pour édifier la culture militaire, nous fa?onner une culture favorable au renforcement de l’armée, et forger chez les officiers et les soldats une intrépidité héro?que et un style de combat caractérisé par le courage et l’opiniatreté. En décembre 2014, le Comité central du PCC a transmis la ? Décision sur certaines questions du travail politique de l’armée dans la nouvelle situation ?, exigeant de créer une culture favorable au renforcement de l’armée, qui se dote de caractéristiques militaires, incarne l’esprit de notre époque et nourrit les efforts pour remporter la victoire, afin de consolider le patriotisme, l’ame nationale et la volonté de l’armée. Pour créer cette culture, il faut prendre comme guide la pensée de Xi Jinping sur le socialisme à la chinoise de la nouvelle ère, mettre en ?uvre de manière approfondie sa pensée sur le renforcement de l’armée, cultiver et faire rayonner les valeurs essentielles socialistes, se concentrer sur la préparation à la guerre, former des militaires révolutionnaires avisés, compétents, courageux et vertueux de la nouvelle ère, promouvoir à la fois l’enrichissement du contenu, l’édification de plateformes, le renforcement des forces et le développement institutionnel, et fournir une orientation de valeur, une cohésion culturelle et un élan spirituel pour la réalisation du rêve chinois et du rêve de renforcement de l’armée.
打造強(qiáng)軍文化
強(qiáng)軍文化源自中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,熔鑄于中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)人民創(chuàng)造的革命文化和社會(huì)主義先進(jìn)文化,植根于強(qiáng)軍興軍的偉大實(shí)踐。
2014年10月,習(xí)近平在古田全軍政治工作會(huì)議上強(qiáng)調(diào),要結(jié)合各部隊(duì)傳統(tǒng)和任務(wù)特點(diǎn),加強(qiáng)軍事文化建設(shè),打造強(qiáng)軍文化,培養(yǎng)官兵大無畏的英雄氣概和英勇頑強(qiáng)的戰(zhàn)斗作風(fēng)。2014年12月,中共中央轉(zhuǎn)發(fā)《關(guān)于新形勢下軍隊(duì)政治工作若干問題的決定》,明確要求打造具有軍隊(duì)特色、彰顯時(shí)代精神、支撐打贏制勝的強(qiáng)軍文化,塑造中國心、民族魂、強(qiáng)軍志。打造強(qiáng)軍文化,必須以習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會(huì)主義思想為指導(dǎo),深入貫徹習(xí)近平強(qiáng)軍思想,大力培育和踐行社會(huì)主義核心價(jià)值觀,始終聚焦備戰(zhàn)打仗,著力培養(yǎng)有靈魂、有本事、有血性、有品德的新時(shí)代革命軍人,統(tǒng)籌推進(jìn)文化內(nèi)容建設(shè)、平臺(tái)建設(shè)、力量建設(shè)和制度建設(shè),為實(shí)現(xiàn)中國夢強(qiáng)軍夢提供強(qiáng)大價(jià)值引導(dǎo)力、文化凝聚力、精神推動(dòng)力。