亚洲欧美偷国产日韩p,无码专区丝袜av,午夜无码a级毛片免费视频,黄色网页久久精品

Le contr?le des armements

Mise à jour:2021-11-05 | m.ywfarm.cn

Le contr?le des armements consiste, par le biais des accords internationaux, bilatéraux ou multilatéraux signés par des pays ou des organisations internationales, à restreindre l’étude, l’essai, la production, le déploiement, l’utilisation et le transfert des systèmes d’armes ainsi que les effectifs de l’armée, afin de réduire les risques de la présence militaire et de faire preuve de retenue en cas de guerre.


La Chine attache de l’importance au processus international de contr?le des armements et y participe activement. Elle propose de mettre pleinement en valeur le r?le de l’ONU, des organisations internationales concernées et des mécanismes multilatéraux, de consolider et renforcer les systèmes en vigueur en matière de contr?le des armements, de désarmement et de non-prolifération, de respecter et considérer les préoccupations sécuritaires justes et légitimes des divers pays, et de défendre l’équilibre et la stabilité stratégiques de la planète. En ce qui concerne le désarmement nucléaire, la Chine préconise depuis toujours l’interdiction complète et la destruction totale des armes nucléaires. Sur le plan de la non-prolifération, elle s’oppose fermement à la prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs, et adhère à tous les accords internationaux et à toutes les organisations internationales en la matière. Concernant les armes chimiques et biologiques, la Chine remplit toutes ses obligations précisées dans la ? Convention sur l’interdiction des armes chimiques ? et la ? Convention sur l’interdiction des armes biologiques ?, en mettant en place les mécanismes d’application pertinents. Sur la prévention de la course aux armements dans l’espace extra-atmosphérique, le gouvernement chinois s’en tient à l’utilisation pacifique de l’espace extra-atmosphérique et s’oppose à la militarisation de celui-ci ainsi qu’à la course aux armements dans l’espace extra- atmosphérique. Pour ce qui est du contr?le des armements conventionnels, la Chine s’acquitte de toutes les obligations prévues par la ? Convention sur certaines armes classiques ? et ses protocoles. Elle soumet d?ment ses rapports annuels d’exécution de la Convention et du protocole sur les mines. Dans le domaine de la transparence des dépenses militaires et du registre des armes classiques, la Chine a adhéré en 2007 au régime de l’ONU en matière de transparence des dépenses militaires et a recommencé, dès cette année-là, à participer au registre des armes classiques de l’ONU et à soumettre son rapport annuel, ?uvrant ainsi à accro?tre la confiance mutuelle militaire avec les divers pays du monde. Par ailleurs, la Chine limite les effectifs et l’ampleur de son armée au niveau le plus bas nécessaire à la défense de sa sécurité, ayant pris l’initiative de réduire à plusieurs reprises ses forces armées. 



軍備控制

 

軍備控制,是指國(guó)家或國(guó)際組織通過(guò)雙邊或多邊國(guó)際條約對(duì)武器系統(tǒng)的研究、試驗(yàn)、生產(chǎn)、部署、使用及轉(zhuǎn)讓或軍隊(duì)規(guī)模等進(jìn)行的限制,目的在于減輕軍事存在的危險(xiǎn)性和一旦戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)時(shí)進(jìn)行相對(duì)的克制。

中國(guó)重視并積極參與國(guó)際軍備控制進(jìn)程,主張充分發(fā)揮聯(lián)合國(guó)及其他相關(guān)國(guó)際組織和多邊機(jī)制作用,鞏固和加強(qiáng)現(xiàn)有多邊軍控、裁軍和防擴(kuò)散體系,尊重和照顧各國(guó)正當(dāng)合理安全關(guān)切,維護(hù)全球戰(zhàn)略平衡和穩(wěn)定。在核裁軍方面,中國(guó)一貫主張全面禁止和徹底銷(xiāo)毀核武器。在防擴(kuò)散方面,中國(guó)堅(jiān)決反對(duì)大規(guī)模殺傷性武器及其運(yùn)載工具擴(kuò)散,參加了防擴(kuò)散領(lǐng)域所有的國(guó)際條約和相關(guān)國(guó)際組織。在禁止化學(xué)、生物武器方面,中國(guó)認(rèn)真履行《禁止化學(xué)武器公約》《禁止生物武器公約》的各項(xiàng)義務(wù),建立了相應(yīng)的履約機(jī)制。在防止外空軍備競(jìng)賽方面,中國(guó)政府一貫主張和平利用外空,反對(duì)外空武器化和外空軍備競(jìng)賽。在常規(guī)武器軍控方面,中國(guó)嚴(yán)格履行《特定常規(guī)武器公約》及其議定書(shū)規(guī)定的各項(xiàng)義務(wù),按要求提交公約及其所附《地雷議定書(shū)》年度履約報(bào)告。在軍費(fèi)透明和常規(guī)武器轉(zhuǎn)讓登記方面,中國(guó)從2007年起參加聯(lián)合國(guó)軍費(fèi)透明制度,同年起恢復(fù)參加聯(lián)合國(guó)常規(guī)武器登記冊(cè)并提交年度報(bào)告,致力于增進(jìn)與世界各國(guó)的軍事互信。此外,中國(guó)始終將軍隊(duì)的數(shù)量和規(guī)??刂圃诰S護(hù)國(guó)家安全需要的最低限度,多次主動(dòng)采取單方面的裁軍行動(dòng)。


  • <sup id="2oooo"><cite id="2oooo"></cite></sup>