Tout en se concentrant sur sa propre édification de la défense nationale et de l’armée, la Chine, en tant que pays en développement, assume constamment depuis de nombreuses années ses obligations internationales correspondantes en fournissant dans la mesure du possible de l’aide militaire aux autres pays en développement en difficulté économique. Le respect mutuel, le traitement d’égal à égal, la fidélité aux engagements, les bénéfices réciproques et le gagnant-gagnant constituent les principes fondamentaux de l’aide militaire chinoise. Celle-ci comprend principalement l’aide en équipement, l’envoi d’experts et la formation du personnel. La Chine fournit de l’aide militaire sans imposer aucune condition politique, ni intervenir dans les affaires intérieures des pays bénéficiaires. Elle persiste à aider ceux-ci à augmenter leur sécurité militaire et la capacité d’autodéveloppement de leur armée, persévère dans l’égalité, la réciprocité et le développement commun dans le domaine de la défense, fait de son mieux en fonction de ses moyens, avance avec son temps en s’engageant dans la réforme et l’innovation, et attache de l’importance à la création d’une situation sécuritaire régionale favorable.
軍事援助
中國作為一個發(fā)展中國家,多年來在致力于自身國防和軍隊建設(shè)發(fā)展的同時,始終堅持承擔(dān)相應(yīng)國際義務(wù),向經(jīng)濟困難的其他發(fā)展中國家提供力所能及的軍事援助。相互尊重、平等相待、重信守諾、互利共贏是中國軍事援助遵循的基本原則,主要形式有裝備援助、專家派出、人員培訓(xùn)等。中國提供軍事援助,堅持不附帶任何政治條件、不干涉受援國內(nèi)政,堅持幫助受援國提高軍事安全和軍隊自主發(fā)展能力,堅持在防務(wù)領(lǐng)域的平等互利、共同發(fā)展,堅持量力而行、盡力而為,堅持與時俱進、改革創(chuàng)新,注重塑造有利的地區(qū)安全格局。