Les entreprises publiques constituent le pilier de l’économie nationale chinoise, le fondement matériel et l’assise politique majeurs du socialisme à la chinoise, ainsi que le soutien et la force d’appui du Parti communiste chinois dans son exercice du pouvoir pour le renouveau national. Pour développer les forces productives d’une société socialiste et réaliser l’industrialisation et la modernisation du pays, nous devons constamment nous appuyer sur les entreprises publiques et mettre en valeur l’importance de leur r?le.
En raison des charges sociales lourdes, des contraintes historiques importantes et des effectifs trop nombreux, les entreprises publiques se trouvaient dans une situation difficile, offrant un contraste frappant avec les entreprises privées alors en plein essor. En fonction des particularités nationales et des réalités des entreprises publiques dans différentes époques, le Comité central du Parti et le Conseil des Affaires d’Etat prirent plusieurs mesures favorisant la réforme en profondeur des entreprises publiques. Dans les années 1990, une nouvelle réforme des entreprises publiques, basée sur les réformes précédentes, s’orienta vers le changement des mécanismes, la séparation des attributions des entreprises de celles des administrations, l’innovation institutionnelle et le réajustement stratégique. La réforme des entreprises publiques devint un maillon central de la réforme du système économique chinois.
En janvier 1997, le Conseil des Affaires d’Etat proposa lors d’une réunion d’augmenter l’efficacité par la réduction des effectifs, de licencier et réorienter le personnel en surnombre, de standardiser les procédures de mise en faillite et d’encourager les fusions-acquisitions, afin de résoudre les difficultés des entreprises publiques. Cette réunion annon?a la mise en application de politiques de mise en faillite et de fusion- acquisition des entreprises publiques dans 110 villes pilotes. En mai 1998, la Commission nationale de l’économie et du commerce publia l’? Avis sur la réforme et le développement des entreprises publiques en 1998 ?, indiquant que l’accélération de la réforme et du développement des entreprises publiques était le maillon central et la tache majeure de la réforme du système économique de 1998 à 2000 et pour les deux années suivantes. Selon ce document, l’objectif était de faire sortir de leurs difficultés la plupart des grandes et moyennes entreprises publiques déficitaires, par le biais de la réforme, la réorganisation, la transformation et le renforcement de la gestion. Un système d’entreprise moderne devait également être mis en place dans la plupart des entreprises publiques clés de moyenne et grande taille d’ici la fin du XXe siècle. En septembre 1999, la 4e session plénière du XVe Comité central du Parti adopta la ? Décision sur d’importantes questions concernant la réforme et le développement des entreprises publiques ?, présentant les principaux objectifs et les principes directeurs pour la réforme et le développement des entreprises publiques. Après trois années de dur labeur, les charges des entreprises publiques étaient allégées, le mécanisme d’élimination par la concurrence commen?ait à jouer son r?le au sein des entreprises publiques, et les entreprises déficitaires accusaient globalement un bilan positif. La réforme ne cessa pas pour autant.
Depuis le XVIIIe Congrès du PCC, le Comité du Parti rassemblé autour du camarade Xi Jinping prend l’initiative de planifier, disposer et promouvoir la réforme des entreprises publiques. Il attache une plus grande importance à la planification globalisée ainsi qu’au caractère systématique, global et coordonné de la réforme, permettant à celle-ci de conna?tre des progrès remarquables et des réalisations historiques. En septembre 2015, le Comité central du Parti et le Conseil des Affaires d’Etat diffusèrent un ? Avis directeur sur l’approfondissement de la réforme des entreprises publiques ?, qui jouait un r?le directeur dans la formation de tout un système de politiques ? 1 + N ? en la matière, soutenu par plusieurs documents d’accompagnement. Cela fournit à la réforme des entreprises publiques une direction à suivre, des objectifs à réaliser et des principes à observer. En juin 2020, la 14e session de la Commission centrale de l’approfondissement intégral de la réforme examina et adopta le ? Plan triennal de la réforme des entreprises publiques (2020-2022) ?, procédant à des dispositions majeures pour l’approfondissement de la réforme des entreprises publiques dans la nouvelle phase de développement.
Grace à des années de réformes continues, les entreprises publiques chinoises s’adaptèrent généralement à l’économie de marché, en améliorant nettement la qualité et l'efficacité de leur développement. Elles contribuèrent considérablement au développement économique et social de la Chine, ainsi qu’au renforcement de sa puissance nationale.
國有企業(yè)改革
國有企業(yè)是中國國民經(jīng)濟的支柱,是中國特色社會主義的重要物質(zhì)基礎(chǔ)和政治基礎(chǔ),是中國共產(chǎn)黨執(zhí)政興國的重要支柱和依靠力量。發(fā)展社會主義社會的生產(chǎn)力,實現(xiàn)國家的工業(yè)化和現(xiàn)代化,始終要依靠和發(fā)揮國有企業(yè)的重要作用。
由于社會負擔(dān)重、歷史包袱多、企業(yè)冗員嚴(yán)重等諸多問題的困擾,與蓬勃發(fā)展的民營企業(yè)相比,國有企業(yè)一度陷入舉步維艱的境地。中共中央、國務(wù)院在不同歷史時期,針對中國國情和國有企業(yè)實際,采取了一系列措施,不斷將國有企業(yè)改革向縱深推進。進入20世紀(jì)90年代,國有企業(yè)改革在前期改革基礎(chǔ)上,朝著轉(zhuǎn)換機制、政企分開、制度創(chuàng)新、戰(zhàn)略調(diào)整的方向邁進。國有企業(yè)改革成為中國經(jīng)濟體制改革的中心環(huán)節(jié)。
1997年1月,國務(wù)院召開會議提出,解決國有企業(yè)的困難,要堅持走減員增效、下崗分流、規(guī)范破產(chǎn)、鼓勵兼并的路子,并宣布對110個試點城市的國有企業(yè)破產(chǎn)、兼并的政策。1998年5月,國家經(jīng)濟貿(mào)易委員會印發(fā)《關(guān)于1998年國有企業(yè)改革和發(fā)展工作的意見》,提出加快國有企業(yè)改革和發(fā)展是1998年至2000年經(jīng)濟體制改革的中心環(huán)節(jié)和重要任務(wù),即通過改革、改組、改造和加強管理,使大多數(shù)國有大中型虧損企業(yè)擺脫困境,力爭到20世紀(jì)末使大多數(shù)國有大中型骨干企業(yè)初步建立起現(xiàn)代企業(yè)制度。1999年9月,中共十五屆四中全會通過《關(guān)于國有企業(yè)改革和發(fā)展若干重大問題的決定》,提出國有企業(yè)改革和發(fā)展的主要目標(biāo)和指導(dǎo)方針。經(jīng)過3年攻堅,國有企業(yè)負擔(dān)有所減輕,國企優(yōu)勝劣汰得以促進,整體實現(xiàn)了扭虧為盈。此后,國有企業(yè)從未停止過改革的步伐。
中共十八大以來,以習(xí)近平同志為核心的中共中央親自謀劃、部署和推動國有企業(yè)改革,更加注重改革的頂層設(shè)計,更加注重改革的系統(tǒng)性、整體性和協(xié)同性,國有企業(yè)改革取得新的重大進展和歷史性成就。2015年9月,中共中央、國務(wù)院印發(fā)《關(guān)于深化國有企業(yè)改革的指導(dǎo)意見》,并以此為統(tǒng)領(lǐng),以若干配套文件為支撐,形成了國企改革的“1+N”政策體系,有力保證了國企改革有方向、有目標(biāo)、有遵循。2020年6月,中央全面深化改革委員會第十四次會議審議通過《國企改革三年行動方案(2020—2022年)》,對新發(fā)展階段深化國企改革作出重要部署。
通過持續(xù)多年的改革,中國的國有企業(yè)總體上已經(jīng)同市場經(jīng)濟相融合,發(fā)展質(zhì)量和效率明顯提高,為推動中國的經(jīng)濟社會發(fā)展和提升綜合國力作出重大貢獻。