Du 18 janvier au 21 février 1992, Deng Xiaoping fit une tournée d’inspection à Wuchang, Shenzhen, Zhuhai et Shanghai, durant laquelle il pronon?a plusieurs discours importants, connus sous le nom de ? Discours dans le Sud ?. Ces discours de Deng Xiaoping, alors agé de 88 ans, révélèrent ses attentes à la grande cause du Parti et du peuple chinois. Ils exprimèrent parfaitement sa conscience politique et stratégique, ainsi que sa vigilance face aux périls éventuels.
Le 26 mars 1992, le Quotidien de la Zone économique spéciale de Shenzhen publia un éditorial intitulé ? Le vent d’est nous apporte le printemps – reportage sur la tournée d’inspection du camarade Deng Xiaoping à Shenzhen ?, exposant les points essentiels des Discours de Deng Xiaoping dans le Sud: appliquer fermement la ligne fondamentale du Parti dite ? une tache centrale, deux points essentiels ?; poursuivre résolument la voie du socialisme à la chinoise; saisir le moment propice pour accélérer la réforme et l’ouverture; concentrer tous les efforts pour développer l’économie. Par ailleurs, Deng Xiaoping apporta une réponse aux questions majeures suivantes: Qu’est-ce que le socialisme? Quelle est la nature du socialisme? Ciblant les doutes largement répandus au sein de la population, il réaffirma la nécessité et l’importance d’une réforme approfondie et d’un développement plus rapide. Partant de la réalité de la Chine et se pla?ant à la hauteur de son époque, il fit le bilan des expériences positives et négatives de la réforme et de l’ouverture, avan?a de nouveaux points de vue et pistes de réflexion sur les plans tant théorique que pratique, et répondit à un grand nombre de questions idéologiques importantes, qui embarrassaient et limitaient les cadres et les masses depuis de nombreuses années. Ses discours constituèrent une recommandation politique précieuse adressée à l’ensemble du Parti et du peuple.
La publication des Discours dans le Sud marqua non seulement la maturité de la théorie de Deng Xiaoping, mais également le soulèvement de la deuxième vague de la réforme et de l’ouverture en Chine, ainsi que l’entrée de la réforme dans une nouvelle période. Ces discours importants répondirent en temps opportun et de fa?on approfondie aux questions majeures ? Qu’est-ce que le socialisme? ? et ? Comment le construire? ? au cours de la réforme et de l’ouverture, permettant ainsi de libérer les esprits, de raffermir la conviction socialiste et de promouvoir énergiquement la réforme et l’ouverture. Ils marquèrent un jalon dans la voie de l’édification du socialisme à la chinoise. Les Discours dans le Sud jouèrent non seulement un r?le clé pour promouvoir la réforme économique et le progrès social de la Chine dans les années 1990, mais également un r?le inestimable dans la réforme et le développement de la Chine au XXIe siècle.
鄧小平南方談話
1992年1月18日至2月21日,鄧小平以88歲的高齡,憑著對中國共產(chǎn)黨和中國人民偉大事業(yè)的深切期待,以強(qiáng)烈的政治意識、戰(zhàn)略意識和憂患意識,先后赴武昌、深圳、珠海和上海等地視察并發(fā)表一系列重要講話,通稱“南方談話”。
1992年3月26日,《深圳特區(qū)報》率先發(fā)表《東方風(fēng)來滿眼春——鄧小平同志在深圳紀(jì)實(shí)》的重大社論報道,并集中闡述鄧小平南方談話的要點(diǎn)內(nèi)容。談話重點(diǎn)解決了堅(jiān)定不移地貫徹執(zhí)行黨的“一個中心,兩個基本點(diǎn)”的基本路線、堅(jiān)持走有中國特色社會主義道路、抓住有利時機(jī)加快改革開放的步伐、集中精力把經(jīng)濟(jì)建設(shè)搞上去和什么是社會主義及社會主義的本質(zhì)等問題?!澳戏秸勗挕贬槍θ藗兯枷胫衅毡榇嬖诘囊蓱],重申深化改革、加速發(fā)展的必要性和重要性,并從中國實(shí)際出發(fā),站在時代的高度,深刻總結(jié)十多年改革開放的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),在一系列重大的理論和實(shí)踐問題上提出新觀點(diǎn)、講出新思路,回答了多年來困擾和束縛干部群眾思想的許多重大認(rèn)識問題,是給全黨和全國人民的一份最寶貴的政治囑托。
“南方談話”的發(fā)表標(biāo)志著鄧小平理論的成熟,也標(biāo)志著中國改革開放第二次浪潮的掀起和中國改革進(jìn)入新階段。這一系列重要講話及時深刻地回答了中國改革開放中“什么是社會主義,怎樣建設(shè)社會主義”的重大問題,極大地解放了人們的思想并堅(jiān)定了人們對社會主義的信念,極大地推動了中國改革開放的進(jìn)程,是建設(shè)有中國特色社會主義道路上的一座里程碑?!澳戏秸勗挕辈粌H對中國20世紀(jì)90年代的經(jīng)濟(jì)改革與社會進(jìn)步起到關(guān)鍵性推動作用,對21世紀(jì)中國的改革與發(fā)展同樣產(chǎn)生著不可估量的推動作用。