亚洲欧美偷国产日韩p,无码专区丝袜av,午夜无码a级毛片免费视频,黄色网页久久精品

La Route de la soie verte

Mise à jour:2023-01-11 | m.ywfarm.cn

La Chine s’engage dans la construction conjointe d’une Route de la soie verte en se basant sur l’écologie. En juin 2016, dans son discours prononcé en Ouzbékistan, Xi Jinping a appelé à construire ensemble une ? Route de la soie verte ?. En mai 2017, la Chine a publié un ? Avis directeur pour promouvoir la construction écologique de “l(fā)a Ceinture et la Route” ? et un ? Plan de coopération en matière de protection environnementale liée à “l(fā)a Ceinture et la Route” ?, contribuant à la concrétisation des responsabilités et normes biologiques dans la construction de ? la Ceinture et la Route ?. En septembre 2020, lors de sa rencontre par visioconférence avec le secrétaire général de l’ONU António Guterres, Xi Jinping a fait remarquer que le développement devait être durable et qu’il était nécessaire de bien gérer les rapports entre l’homme et la nature. Tout en renfor?ant l’édification de sa propre civilisation écologique, la Chine assume de son propre chef des responsabilités internationales en matière de changement climatique, protège par tous les moyens à sa disposition le foyer planétaire commun de toute l’humanité, et s’engage dans la construction conjointe de la ? Route de la soie verte ?. En juin 2021, de concert avec 28 pays, la Chine a lancé l’initiative du partenariat de développement vert lié à ? la Ceinture et la Route ?, appelant tous les pays à conjuguer leurs efforts pour promouvoir ensemble un développement vert, bas carbone et durable.

La ? Route de la soie verte ? est une solution chinoise destinée à résoudre le problème mondial de développement durable. Il s’agit d’une perspective écologique pour promouvoir la coopération des pays riverains de ? la Ceinture et la Route ? dans la protection de l’environnement grace à l’idée de la civilisation écologique. La construction de la ? Route de la soie verte ? a pour objectif de réaliser un développement durable mondial, d’explorer des modes optimaux de protection et d’utilisation rationnelle des écosystèmes, et de fournir une référence à la recherche d’un mode de gouvernance environnementale par tous les pays du monde.


綠色絲綢之路

中國堅(jiān)持把綠色作為底色,攜手各方打造綠色絲綢之路。2016年6月,習(xí)近平在烏茲別克斯坦發(fā)表演講時(shí)提出,攜手打造“綠色絲綢之路”。2017年5月,中國發(fā)布《關(guān)于推進(jìn)綠色“一帶一路”建設(shè)的指導(dǎo)意見》《“一帶一路”生態(tài)環(huán)境保護(hù)合作規(guī)劃》,推動(dòng)落實(shí)共建“一帶一路”的綠色責(zé)任和綠色標(biāo)準(zhǔn)。2020年9月,習(xí)近平以視頻方式會(huì)見聯(lián)合國秘書長古特雷斯時(shí)強(qiáng)調(diào),發(fā)展必須是可持續(xù)的,需要處理好人與自然的關(guān)系。中國既加強(qiáng)自身生態(tài)文明建設(shè),也主動(dòng)承擔(dān)應(yīng)對(duì)氣候變化的國際責(zé)任,努力呵護(hù)好人類共同的地球家園,積極同各國一道打造“綠色絲綢之路”。2021年6月,中國同28個(gè)國家共同發(fā)起“一帶一路”綠色發(fā)展伙伴關(guān)系倡議,倡導(dǎo)各國齊心協(xié)力,共同促進(jìn)綠色、低碳、可持續(xù)發(fā)展。

“綠色絲綢之路”是解決全球可持續(xù)發(fā)展問題的中國方案,是以生態(tài)文明理念促進(jìn)“一帶一路”沿線國家生態(tài)環(huán)境保護(hù)合作的綠色愿景。建設(shè)“綠色絲綢之路”旨在促進(jìn)實(shí)現(xiàn)全球可持續(xù)發(fā)展目標(biāo),探索生態(tài)保護(hù)與合理利用的優(yōu)化模式,為世界各國攜手探索環(huán)境治理模式提供重要借鑒。

  • <sup id="2oooo"><cite id="2oooo"></cite></sup>