亚洲欧美偷国产日韩p,无码专区丝袜av,午夜无码a级毛片免费视频,黄色网页久久精品

La culture écologique

Mise à jour:2023-01-11 | m.ywfarm.cn

Plus une civilisation accorde de l’importance à l’écologie, plus elle prospère. Plus elle la néglige, plus son déclin s’accentue. La culture écologique a pour thème une coexistence harmonieuse et un développement synergique de l’homme et de la nature. En préconisant la sagesse incarnée par l’unité Homme-Ciel et le respect des lois de la nature, la conscience de traiter toute chose avec une grande vertu en vue d’un renouvellement perpétuel, l’état d’ame qui unit avec bienveillance tous les êtres et toutes les nations, l’idée éthique selon laquelle toutes les choses, y compris le Ciel, la Terre et Moi, ne font qu’un, ainsi que les principes d’équilibre, de tolérance, d’égalité, de partage, d’interdépendance et de coexistence perpétuelle, la culture écologique dévoile l’essence des relations entre l’homme et la nature, établit les normes du comportement humain et définit les idées fondamentales des valeurs dominantes par rapport à la civilisation écologique. La culture écologique est le fondement de l’édification de la civilisation écologique.

Au cours de l’histoire, les relations entre l’homme et la nature ont connu des changements fondamentaux, centrées d’abord sur la nature, puis sur l’homme, et aujourd’hui sur la coexistence harmonieuse entre les deux. Le début de l’ère de la civilisation écologique et l’essor de la culture écologique marquent le réveil de la conscience humaine relative à la civilisation écologique et la transformation historique du mode de développement économique. Cela est dicté par les conditions spécifiques de la Chine, mais indique également l’unique voie possible qui mène à un développement durable de l’humanité.

En avril 2015, le Comité central du PCC et le Conseil des Affaires d’Etat ont publié l’? Avis sur l’accélération de l’édification de la civilisation écologique ?, proposant pour la première fois de s’appuyer sur la culture écologique, d’incorporer la civilisation écologique dans les valeurs essentielles socialistes, de faire de la culture écologique un élément important du développement des services culturels publics modernes, et de sensibiliser le public à la culture écologique et à la civilisation écologique. En avril 2016, le Bureau national des forêts a publié le ? Programme de développement de la culture écologique en Chine (2016-2020) ?, fixant les idées générales et les taches clés du développement de la culture écologique au cours du XIIIe Plan quinquennal. En mai 2018, lors de la Conférence nationale sur la protection de l’environnement, Xi Jinping a proposé d’accélérer la mise en place d’un système de culture écologique fondé sur les valeurs écologiques et de l’intégrer aux ? cinq systèmes ? à établir pour l’édification de la civilisation écologique.

La culture écologique véhicule les valeurs principales de la civilisation écologique, préconise un mode de production, un mode de vie et un mode de consommation verts, bas carbone, civilisés, sains et conformes aux valeurs de diligence et d’économie, et éveille la confiance et la conscience de la population pour une culture écologique qui aspire au progrès et au bien. La culture écologique permet de traiter correctement les relations entre l’homme et la nature, de résoudre les problèmes écologiques saillants et de promouvoir la transition socioéconomique. Elle s’adapte à l’édification de la civilisation écologique dans la nouvelle ère, jouissant ainsi d’une grande valeur pour notre époque.


生態(tài)文化

生態(tài)興則文明興,生態(tài)衰則文明衰。生態(tài)文化以人與自然和諧共生、協(xié)同發(fā)展為主旨,以“天人合一,道法自然”的生態(tài)智慧,“厚德載物,生生不息”的道德意識,“仁愛萬物,協(xié)和萬邦”的道德情懷,“天地與我同一,萬物與我一體”的道德倫理,“平衡相安、包容共生,平等相宜、價(jià)值共享,相互依存、永續(xù)相生”的道德準(zhǔn)則,揭示了人與自然關(guān)系的本質(zhì),樹立了人類的行為規(guī)范,奠定了生態(tài)文明主流價(jià)值觀的核心理念。生態(tài)文化是培植生態(tài)文明的根基。

追溯歷史,從“以自然為中心”到“以人類為中心”走向“人與自然和諧共生”,人類與自然的關(guān)系逐步發(fā)生著根本性的轉(zhuǎn)變。生態(tài)文明時(shí)代的開啟,生態(tài)文化的崛起,象征著人類生態(tài)文明意識的覺醒和經(jīng)濟(jì)發(fā)展方式的歷史性轉(zhuǎn)型,是中國國情之必然,更是人類可持續(xù)發(fā)展的必由之路。

2015年4月,中共中央、國務(wù)院印發(fā)《關(guān)于加快推進(jìn)生態(tài)文明建設(shè)的意見》,首次提出把培育生態(tài)文化作為重要支撐,將生態(tài)文明納入社會主義核心價(jià)值體系,將生態(tài)文化作為現(xiàn)代公共文化服務(wù)體系建設(shè)的重要內(nèi)容,加強(qiáng)生態(tài)文化的宣傳教育,提高全民生態(tài)文明意識。2016年4月,國家林業(yè)局印發(fā)《中國生態(tài)文化發(fā)展綱要(2016—2020年)》,明確了“十三五”時(shí)期生態(tài)文化發(fā)展總體思路和重點(diǎn)任務(wù)。2018年5月,習(xí)近平在全國生態(tài)環(huán)境保護(hù)大會上提出加快建立健全以生態(tài)價(jià)值觀念為準(zhǔn)則的生態(tài)文化體系,并將其納入生態(tài)文明建設(shè)“五個(gè)體系”。

生態(tài)文化傳遞了生態(tài)文明主流價(jià)值觀,倡導(dǎo)勤儉節(jié)約、綠色低碳、文明健康的生產(chǎn)生活方式和消費(fèi)模式,喚起民眾向上向善的生態(tài)文化自信與自覺,為正確處理人與自然關(guān)系,解決生態(tài)環(huán)境領(lǐng)域突出問題,推進(jìn)經(jīng)濟(jì)社會轉(zhuǎn)型發(fā)展提供內(nèi)生動(dòng)力,契合走向新時(shí)代生態(tài)文明建設(shè)的前進(jìn)方向,具有重要的時(shí)代價(jià)值。

  • <sup id="2oooo"><cite id="2oooo"></cite></sup>