亚洲欧美偷国产日韩p,无码专区丝袜av,午夜无码a级毛片免费视频,黄色网页久久精品

Les projets majeurs pour la protection et la restauration des écosystèmes essentiels

Mise à jour:2023-01-11 | m.ywfarm.cn

Renforcer la protection et la restauration écologiques revêt une grande importance pour faire avancer l’édification de la civilisation écologique et sauvegarder la sécurité écologique nationale. En octobre 2017, le rapport du XIXe Congrès du Parti a proposé la mise en ?uvre de projets majeurs pour la protection et la restauration des écosystèmes essentiels. En juin 2020, a été publié le ? Plan global des projets majeurs pour la protection et la restauration des écosystèmes essentiels à l’échelle nationale (2021-2035) ?. Il s’agit du premier plan global dans le domaine de la protection et de la restauration écologiques depuis le XIXe Congrès du PCC. Il couvre la protection et la restauration de tous les écosystèmes naturels, notamment les montagnes, les cours d’eau, les forêts, les champs, les lacs, les steppes et les mers.

Avec pour objectif général d’améliorer la qualité globale de la barrière de sécurité écologique nationale et de promouvoir le cycle vertueux et l’utilisation durable des écosystèmes, et pour axe principal la protection et la restauration des montagnes, des cours d’eau, des forêts, des champs, des lacs et des steppes, le Plan global définit les exigences générales et les principaux objectifs du travail pertinent à réaliser d’ici 2035. Il fixe les taches clés et les mesures pour divers projets, et crée un cadre de base pour la mise en ?uvre des projets nationaux pour la protection et la restauration des écosystèmes essentiels.

Selon le Plan global, d’ici 2035, la Chine multipliera ses efforts pour la protection et la restauration écologiques ; les écosystèmes naturels, tels que les forêts, les steppes, les déserts, les cours d’eau, les lacs, les zones humides et les mers, conna?tront tous une amélioration fondamentale ; la qualité des écosystèmes sera considérablement améliorée ; l’approvisionnement en produits écologiques de qualité répondra pour l’essentiel aux besoins de la population ; et la coexistence harmonieuse entre l’homme et la nature sera pratiquement réalisée.


重要生態(tài)系統(tǒng)保護和修復重大工程

加強生態(tài)保護和修復對于推進生態(tài)文明建設、保障國家生態(tài)安全具有重要意義。2017年10月,中共十九大報告提出實施重要生態(tài)系統(tǒng)保護和修復重大工程。2020年6月,《全國重要生態(tài)系統(tǒng)保護和修復重大工程總體規(guī)劃(2021—2035年)》公開發(fā)布(以下簡稱《總體規(guī)劃》)。這是中共十九大后生態(tài)保護和修復領域第一個綜合性規(guī)劃,囊括了山、水、林、田、湖、草以及海洋等全部自然生態(tài)系統(tǒng)的保護和修復工作。

《總體規(guī)劃》以全面提升國家生態(tài)安全屏障質(zhì)量、促進生態(tài)系統(tǒng)良性循環(huán)和永續(xù)利用為總體目標,以統(tǒng)籌山水林田湖草一體化保護和修復為主線,明確了到2035年全國生態(tài)保護和修復工作的總體要求和主要目標,提出了各項重大工程的重點任務和政策措施,形成了推進全國重要生態(tài)系統(tǒng)保護和修復重大工程的基本框架。

按照《總體規(guī)劃》要求,到2035年,中國將全面加強生態(tài)保護和修復工作,全國森林、草原、荒漠、河湖、濕地、海洋等自然生態(tài)系統(tǒng)狀況實現(xiàn)根本好轉,生態(tài)系統(tǒng)質(zhì)量明顯改善,優(yōu)質(zhì)生態(tài)產(chǎn)品供給能力基本滿足人民群眾需求,人與自然和諧共生的美麗畫卷基本繪就。

  • <sup id="2oooo"><cite id="2oooo"></cite></sup>