En mai 2018, lors de la Conférence nationale sur la protection de l’environnement, Xi Jinping a proposé d’établir un système d’économie écologique avec comme piliers l’écologisation des industries et l’industrialisation de l’écologie. Considérant la mise en place d’un tel système comme une part importante de l’établissement d’un système de civilisation écologique, Xi Jinping a affirmé l’unité dialectique constituée par le développement économique et la protection de l’environnement, et fixé l’orientation à suivre dans l’édification de la civilisation écologique.
L’écologisation des industries promeut la transition écologique des industries traditionnelles en matière de répartition des industries, d’ajustement structurel, de gestion des ressources et de l’environnement à l’aide de l’ACV (analyse du cycle de vie), de progrès et d’innovation techniques, ainsi que de mécanismes d’incitation et de contrainte. En combinant l’agriculture, l’industrie et le secteur tertiaire à l’écologie, elle vise à rendre les industries plus écologiques et les industries écologiques plus nombreuses. Attachée à des idées écologiques selon lesquelles ? un environnement sain vaut de l’or ?, ? protéger et améliorer l’environnement, c’est protéger et développer les forces productives ? et ? la nature ne rend jamais sans intérêt ce qu’elle a re?u ?, l’industrialisation écologique vise à promouvoir l’édification écologique à l’aide des lois régissant les industries, à transformer les avantages écologiques en atouts industriels, et à explorer de nouvelles voies favorables à la fois au développement économique et à la protection de l’environnement, par le biais de transactions sur le marché, d’achats publics écologiques et de concessions, sans ignorer les caractéristiques des différents types de ressources écologiques, afin de soutenir un développement pérenne.
新時代生態(tài)經(jīng)濟(jì)體系
2018年5月,習(xí)近平在全國生態(tài)環(huán)境保護(hù)大會上提出,建立以產(chǎn)業(yè)生態(tài)化和生態(tài)產(chǎn)業(yè)化為主體的生態(tài)經(jīng)濟(jì)體系,并以此作為生態(tài)文明體系構(gòu)建的重要一環(huán),進(jìn)一步明確經(jīng)濟(jì)發(fā)展和生態(tài)環(huán)境保護(hù)的辯證統(tǒng)一關(guān)系,為生態(tài)文明建設(shè)指明了方向。
產(chǎn)業(yè)生態(tài)化著眼于從產(chǎn)業(yè)布局、結(jié)構(gòu)調(diào)整、全生命周期資源環(huán)境管理、技術(shù)進(jìn)步與創(chuàng)新、激勵和約束機(jī)制等方面著力推進(jìn)傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)的生態(tài)化轉(zhuǎn)型,以“農(nóng)業(yè)、工業(yè)、服務(wù)業(yè)+生態(tài)”的模式,讓產(chǎn)業(yè)更綠、綠色產(chǎn)業(yè)更多。生態(tài)產(chǎn)業(yè)化秉承“綠水青山就是金山銀山”“保護(hù)生態(tài)環(huán)境就是保護(hù)生產(chǎn)力,改善生態(tài)環(huán)境就是發(fā)展生產(chǎn)力”“人不負(fù)青山,青山定不負(fù)人”的生態(tài)理念,明確生態(tài)本身就是經(jīng)濟(jì),用產(chǎn)業(yè)規(guī)律推動生態(tài)建設(shè),將生態(tài)優(yōu)勢變?yōu)楫a(chǎn)業(yè)優(yōu)勢,通過直接市場交易、政府生態(tài)購買、特許經(jīng)營等路徑,結(jié)合不同類型生態(tài)資源特點(diǎn),探索發(fā)展經(jīng)濟(jì)與保護(hù)環(huán)境相結(jié)合的新路,支撐永續(xù)發(fā)展。