Le développement circulaire est un mode de développement en faveur de l’économie circulaire. Il vise à établir un système circulaire dans l’industrie, l’agriculture et le tertiaire, à réaliser un lien circulaire entre le système de production et le système de vie, et à créer un mode de croissance intensive marqué par un cycle ? ressources-produits-déchets-ressources renouvelées ?.
Le développement circulaire est une stratégie majeure pour le développement socioéconomique de la Chine, et un moyen important d’édifier une civilisation écologique et de promouvoir le développement vert. En mai 2017, la Commission nationale du développement et de la réforme et treize autres instances d’Etat ont publié conjointement l’? Action directrice pour le développement circulaire ?, proposant les principes de base du développement circulaire, à savoir : insister sur la transition écologique comme direction, l’édification institutionnelle comme clé, l’innovation et l’ouverture comme forces motrices, la coordination et le partage comme piliers. Ce document précise également les principaux objectifs du développement circulaire, à savoir mettre pratiquement en place un système industriel vert, circulaire et bas carbone, un système de développement circulaire urbain, un nouveau système de garantie stratégique des ressources, ainsi qu’un mode de vie vert.
循環(huán)發(fā)展
循環(huán)發(fā)展,就是從發(fā)展模式角度界定循環(huán)經(jīng)濟,旨在建立循環(huán)型工業(yè)、農(nóng)業(yè)、服務(wù)業(yè)產(chǎn)業(yè)體系,實現(xiàn)生產(chǎn)系統(tǒng)和生活系統(tǒng)的循環(huán)鏈接,形成“資源—產(chǎn)品—廢棄—再生資源”的集約型增長模式。
循環(huán)發(fā)展是中國經(jīng)濟社會發(fā)展的一項重大戰(zhàn)略,是建設(shè)生態(tài)文明、推動綠色發(fā)展的重要途徑。2017年5月,國家發(fā)展改革委等14個部委聯(lián)合印發(fā)《循環(huán)發(fā)展引領(lǐng)行動》,提出循環(huán)發(fā)展的基本原則,即堅持以綠色轉(zhuǎn)型為方向,堅持以制度建設(shè)為關(guān)鍵,堅持以創(chuàng)新開放為驅(qū)動,堅持以協(xié)調(diào)共享為支撐;同時,明確循環(huán)發(fā)展的主要目標,即綠色循環(huán)低碳產(chǎn)業(yè)體系初步形成,城鎮(zhèn)循環(huán)發(fā)展體系基本建立,新的資源戰(zhàn)略保障體系基本構(gòu)建,綠色生活方式基本形成。