Le 14 janvier 2013, un médecin de l'h?pital Yanqiang de Zibo, dans la province du Shandong, s'entretient avec son patient dans une salle remplie de fleurs. Pour améliorer l'état d'esprit et physique des malades, l'h?pital a investi pour constuire une salle de fleurs de 200 m2 où sont plantées plus de 60 espèces. Les malades peuvent aussi écouter de la musique, boire du thé, jouer aux échecs et aux cartes dans cette salle.
1月14日,山東省淄博延強(qiáng)醫(yī)院醫(yī)生和患者在花室里交談。為了緩解病人情緒,穩(wěn)定病情,他們投資專門建起了200多平方米的花室,有花卉60多種,供病人免費(fèi)觀賞。并可在里面免費(fèi)聽音樂、喝茶、下棋、玩牌,成為病人情緒的“調(diào)節(jié)器”。