Le vent du sud a repoussé une grande quantité d'algues vertes vers la plage de Qingdao. Les végétaux marins se sont alors entassés sur la plage, créant une sorte de grand tapis vert, semblable à une prairie. Ce phénomène assez exceptionnel ne semble pourtant pas avoir effrayé les cuisiniers, qui ont essayé de leur trouver une place dans nos assiettes.
7月11日,一名廚師在制作滸苔雞蛋湯。近來(lái),滸苔一直是青島市民談?wù)撽P(guān)注的熱點(diǎn)。人們?cè)诿χ謇泶驌频耐瑫r(shí),青島市華陽(yáng)路一家飯店將滸苔簡(jiǎn)單加工,搖身一變做成菜品佳肴。據(jù)該飯店廚師長(zhǎng)介紹,最近看到滸苔成災(zāi)的消息,便有了用滸苔做菜的想法。經(jīng)過(guò)不斷嘗試和實(shí)驗(yàn),已先后推出滸苔雞蛋餅、果仁滸苔、滸苔老鴨湯等七道菜品。據(jù)了解,滸苔屬于菌藻類,具有一定營(yíng)養(yǎng)價(jià)值。但是滸苔在海上漂浮途中可能會(huì)受到一些污染,所以在吃的時(shí)候一定要清洗干凈。