Une nouvelle mesure de lutte contre la pollution atmosphérique a été annoncée lors d'une conférence de presse hier à Beijing. Celle-ci préconise que seule une moitié des véhicules de la ville pourront circuler en cas de smog. Les automobilistes devront en effet laisser leur voiture au parking un jour sur deux, puisque toutes les voitures dont le dernier chiffre sur la plaque d'immatriculation est impair seront interdites sur les routes un jour, et celles dont le dernier chiffre est pair le lendemain. La nouvelle reglementation précise encore que 30% des véhicules de service seront immobilisés les jours de smog.
10月22日,北京市政府新聞辦召開發(fā)布會,發(fā)布了《北京市空氣重污染應(yīng)急預(yù)案(試行)》,方案中規(guī)定,出現(xiàn)最高等級的空氣污染紅色預(yù)警時,北京將實施機動車單雙號行駛,全市公務(wù)用車在單雙號行駛的基礎(chǔ)上,再停駛?cè)抗珓?wù)車輛的30%。圖為北京市環(huán)保局副局長、新聞發(fā)言人方力在會后被記者追訪。