??Les désastres du séisme du sud-ouest de la Chine n'affecteront pas les préparatifs et la prochaine ouverture du XVIIIe Congrès mondial de la Fédération internationale des Traducteurs (FIT)??, a indiqué récemment à China.org.cn Huang Youyi, vice-président de l'Association des Traducteurs de Chine (ATC), directeur adjoint exécutif du comité organisateur du XVIIIe congrès de la FIT et porte-parole du congrès de cette année.
Le Congrès mondial de la FIT se déroule tous les trois ans. Cette année, la rencontre qui a pour thème ??Traduction et diversité culturelle??, se tiendra du 4 au 7 ao?t à Shanghai. Il s'agit de la première fois que la FIT organise ce congrès en Chine, voire en Asie.
Selon M. Huang, le bilan humain et financier du séisme d'une magnitude de 8,0 sur l'échelle de Richter qui a frappé le 12 mai la province du Sichuan a été très lourd. ??Suite au séisme, de nombreux amis de la FIT ont téléphoné et envoyé des courriers électroniques pour exprimer leurs condoléances à l'ATC et à moi-même. Ils se sont enquis également de la situation dans les régions sinistrées et du XVIIIe Congrès mondial de la FIT. Au nom de l'ATC, je tiens à remercier tous les amis qui se préoccupent de la situation des régions frappées par le séisme et de l'ATC ?, a-t-il déclaré.
??Le gouvernement chinois est certain et a la capacité de vaincre cette catastrophe??, a-t-il poursuivi. ? Les préparatifs du Congrès se déroulent bien. Le séisme n'affectera pas l'ouverture du congrès??, a-t-il assuré. |