En marge du festival Croisements 2012, la metteuse en scène et dramaturge talentueuse Yamina Hchemi a été invitée à créer une adaptation en chinois du célèbre roman de Victor Hugo L'homme qui rit. Récemment, le metteur en scène Daniel Mesguich a assisté à la répétition.
Daniel Mesguich est un acteur, metteur en scène et professeur de théatre franco-algérien. En 2007, il a été nommé directeur du Conservatoire national supérieur d'art dramatique. Il a re?u l'ordre de chevalier de la Légion d'honneur le 14 juillet 2011.
M. Mesguich est également le promoteur des échanges internationaux du théatre. Chaque année, il admire tous les genres du théatre avec ses étudiants lors de la visite internationale. Ayant un intérêt particulier pour le théatre chinois, il a promu une coopération étroite entre le Conservatoire national supérieur d'art dramatique et l'Académie nationale du théatre de Chine.
Après avoir assisté à la répétition de L'homme qui rit, M. Mesguich a déclaré qu'il était ravi de voir l'adaptation du chef-d'?uvre de Victor Hugo en Chine. Les acteurs ont ajouté quelques éléments du théatre chinois tout en restant fidèles à la pièce originale. ? Bien qu'il s'agisse d'une répétition quotidienne, on voit que ce sera une coopération internationale réussie ?, a-t-il souligné.
Le théatre chinois est en plein essor. Le théatre est aujourd'hui un mode de divertissement populaire pour le grand public. L'adaptation de L'homme qui rit a mis l'accent sur l'introduction des éléments humoristiques et des habitudes d'expression dans ce théatre classique.
Les étudiants de M. Mesguich ont en même temps loué la technique des acteurs chinois. Ils ont été touchés par l'interprétation des r?les malgré l'obstacle de la langue. |