En 2012, le rappeur sud-coréen Psy , de son vrai nom Park Jae Sang, a conquéri le monde avec son tube Gangnam Style et sa célèbre danse du cheval.
? Je ne pense pas qu'il s'agit d'un succès. C'est plut?t un phénomène créé par un bon nombre de gens ?, a déclaré Psy à l'occasion de multiples interviews.
Psy n'aime pas suivre les règles et sa carrière n'est pas sans obstacles. En 2001, il avait sorti son premier album et avait été condamné à payer une amende pour des contenus inappropriés. La vente de son deuxième album est quant à elle interdite aux personnes mineures à cause des influences négatives sur les jeunes esprits.
Le chanteur a déjà été arrêté en possession de cannabis et a ensuite d? refaire son service militaire à cause d'une attitude anticonformiste.
? Avant Gangnam Style, je n'étais pas un artiste honnête. J'étais plut?t un chenapan ?, a reconnu Psy. Mais aujourd'hui, tout a changé. Il y a peu, Psy s'est vu décerner la médaille du mérite culturel par son gouvernement.
Selon le ministère de la Culture, le clip Gangnam Style a permis de promouvoir l'image de la musique et de la culture sud-coréennes dans le monde entier.
? Il s'agit d'une immense responsabilité que je ne veux pas assumer. Je ne peux pas être responsable de Gangnam Style. Et maintenant, je suis obligé d'être une personne honnête ?, a confié Psy.
鳥叔:現(xiàn)在我不得不做個好人 之前是個道德混蛋
自從今年7月他的《江南Style》在YouTube上發(fā)布之后,Psy在全世界所向披靡。
在所有的采訪中,鳥叔重復(fù)最多的就是"我并不認(rèn)為這是一個成功。這只是一個現(xiàn)象,這個現(xiàn)象并不是我創(chuàng)造的,而是很多人一起創(chuàng)造的"。
他從來不是個循規(guī)蹈矩的人,而且一路麻煩不斷。他于2001年出版的第一張專輯《來自精神病世界的Psy》為他帶來一張因"不合適的內(nèi)容"而致的罰單。他的第二張《只為成年人》專輯則因招致"可能對未成年人帶來不良影響"的指責(zé)而被禁止向未滿19歲的人士出售。
這還不是全部。鳥叔曾因非法持有大麻而遭逮捕,還曾被指控在服兵役期間有不合格的行為,被要求重新服役。"在《江南Style》走紅之前我并不是一個態(tài)度 良好的藝人。我是個混蛋。
他們在道德上對我沒有任何期望值。"即便如此,他仍被韓國政府授予一個國家級的榮譽(yù)"增進(jìn)世界對韓國興趣獎"。然而他并不為此特 別高興:"這是一個很大的責(zé)任,我不想要這個責(zé)任。我沒法對《江南Style》負(fù)責(zé),而現(xiàn)在我不得不做個好人。"
|