亚洲欧美偷国产日韩p,无码专区丝袜av,午夜无码a级毛片免费视频,黄色网页久久精品

Envoyer [A A]

En Espagne, les études de marketing sportif d'une fan de foot

m.ywfarm.cn | Mis à jour le 05. 04. 2016 | Mots clés : Espagne,nostalgie,foot,marketing

 

Ruoxi au stade Vicente Calderón de Madrid.

若茜在卡爾德隆球場


En 2014, son dipl?me de master en poche, Ruoxi n'était pas pressée de rentrer dans son pays natal. Au lieu de cela, elle s'est trouvé un travail en Espagne. Lorsque China.org.cn lui a demandé ce qui l'avait poussée à prendre cette décision, elle a déclaré en riant : ? je n'ai pas réfléchi plus que ?a, je voulais juste me prouver que j'étais capable de le faire ?. Sur le moment, elle ne s'imaginait pas que cela ferait autant la différence sur son CV, mais de retour en Chine, l'entreprise qui l'a embauchée a vraiment été séduite par cette expérience.

2014年,結束了碩士學習的若茜并沒有著急回國,而是花了一些時間,在西班牙找了一份工作。當記者問到若茜當時的想法,她笑著說:“也沒有想太多其他的,只是想證明自己的能力吧?!睕]想到這樣的決定,為若茜的簡歷添上了精彩的一筆?;貒?,招聘她的公司十分看重她在西班牙的這一段工作經歷。

? Lorsque j'étais en Espagne, j'ai beaucoup suivi l'évolution du secteur sportif chinois. Le marché du sport chinois a encore un grand potentiel de développement. J'ai beaucoup suivi l'actualité relative au succès de la candidature de Beijing et Zhangjiakou pour l'accueil des prochains JO d'hiver. C'est le secteur dans lequel je vais travailler, donc ?a ne fait pas de mal de s'informer un peu ?, a-t-elle dit.

“我在國外的時候也很關注國內體育行業(yè)的發(fā)展情況,中國的體育市場還有很大的發(fā)展?jié)摿涂臻g。像家鄉(xiāng)張家口和北京聯(lián)合申冬奧成功,我就很關注,畢竟是自己將要從事的行業(yè),多了解一些沒有壞處的?!?/p>

Ruoxi, qui adore le football, est devenue bien plus bavarde dès que notre journaliste a abordé le sujet. ? J'ai étudié à Madrid. Là-bas les gens supportent généralement le Real Madrid, mais moi je suis supporter de l'Atlético. Quand j'étais étudiante, ce que je préférais était d'aller voir des matchs de foot entre amis ?, a-t-elle confié. La jeune fille a raconté une anecdote à ce sujet : un jour, alors qu'elle assistait à un match au stade Vicente Calderón habillée du maillot et de l'écharpe de son équipe, un cameraman de la cha?ne espagnole qui retransmettait le match a filmé Ruoxi, faisant même un gros plan de plusieurs secondes sur elle, lequel a marqué les esprits des nombreux fans chinois du ballon rond qui étaient scotchés devant leur téléviseur à ce moment-là. Suite à cela, une célèbre agence de voyage chinoise a contacté l'étudiante pour lui demander d'écrire un guide intitulé ? Voyage à Madrid - Guide des matchs de football ?. ? Cette opportunité m'a permis de conna?tre des gens dans le monde du sport et la rédaction du guide a été un excellent exercice pour m'apprendre à synthétiser les informations et à collaborer avec des concitoyens. Lors de ma recherche d'emploi, ce guide a joué un r?le non négligeable ?, a déclaré Ruoxi.

若茜很喜歡足球,當記者提起這個話題,她的話果然就多了起來?!拔沂窃隈R德里讀的書,大家都比較熟悉皇家馬德里隊(Real Madrid),但我是馬德里競技隊 (Club Atlético de Madrid) 的球迷,上學時候最開心的事情就是和朋友一起去看球?!比糗邕€講起一件關于看球的趣事。有一次去卡爾德隆球場(Estadio Vicente Calderón)看球,看臺上穿著球衣、圍著球迷圍巾的她被西班牙轉播臺的攝像大叔捕捉到,并給了好幾秒的特寫鏡頭,這讓國內許多守著電視看轉播的中國球迷都記住了她。國內一家著名的旅游公司找到了若茜,請她執(zhí)筆編寫了《馬德里旅行/看球指南》?!巴ㄟ^這樣的機會也結識了一些業(yè)內人士,編寫指南這樣的經歷也大大鍛煉了我整合資料以及與國內同事團隊合作的能力。找工作應聘的時候,這份指南也算是一個不小的砝碼吧?!?/p>

Suivez China.org.cn sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.
   Précédent   1   2   3   Suivant  


Source: m.ywfarm.cn

Réagir à cet article

Votre commentaire
Pseudonyme
Anonyme
Les dernières réactions (0)

Les articles les plus lus

  • <sup id="2oooo"><cite id="2oooo"></cite></sup>