亚洲欧美偷国产日韩p,无码专区丝袜av,午夜无码a级毛片免费视频,黄色网页久久精品

Envoyer [A A]

Bi Feiyu devient chevalier de l'ordre fran?ais des Arts et des Lettres

m.ywfarm.cn | Mis à jour le 22. 08. 2017 | Mots clés : chevalier, ordre fran?ais

Le consul général Axel Cruau remet l'insigne de chevalier à Bi Feiyu

L'ordre des Arts et des Lettres a été créé en 1957 par le ministère fran?ais de la Culture pour reconna?tre la contribution internationale d'individus engagés dans le domaine des arts et de la culture, ainsi que les réalisations exceptionnelles pour la promotion des cultures fran?aises et étrangères. Il s'inscrit parmi quatre décorations ministérielles fran?aises et est un honneur spécial accordé par le gouvernement fran?ais dans le domaine des arts et de la culture. Les écrivains chinois Mo Yan, Tie Ning, Han Shaogong, Yu Hua, Li Rui et d'autres ont déjà été récompensés.

La carrière d'écrivain de Bi Feiyu a été marquée sur plus de trois décennies par des réalisations remarquables. En Chine, sa nouvelle Buru qi de nüren (La femme qui allaite) et son roman Trois s?urs ont remporté le prix de la littérature Lu Xun, et son roman Massage a remporté le huitième prix Mao Dun.

Bien que la création de Bi Feiyu soit profondément enracinée dans l'histoire et le terrain de la Chine, son ?uvre est hautement appréciée dans la communauté internationale. Il a été traduit dans plus de vingt langues et a remporté plusieurs prix internationaux. En 2010, la version fran?aise de La Plaine s'est vue décerner le prix littéraire du journal Le Monde. En 2011, la version anglaise de Trois s?urs a remporté le Man Asian Literary Prize.

Le lien de la France et de Bi Feiyu est profond. Depuis la récompense du journal Le Monde, plusieurs de ses livres ont été traduits en fran?ais, et ces traductions ont à leur tour contribué à la réputation de l'auteur dans d'autres pays. En 2003, son roman De la barbe à papa un jour de pluie a été publié par la Maison d'édition fran?aise Actes Sud, ce qui a ouvert la voie à une renommée mondiale.

Sept ?uvres de Bi Feiyu ont déjà été publiées en France : De la barbe à papa un jour de pluie (2003), La plaine (2004), Trois s?urs (2005), Les triades de Shanghai (2007), Les Aveugles (2009), Massage (2011) et Don Quichotte sur le Yangtsé (2015). Les six derniers ont été publiés par la maison d'édition Philippe Picquier. En 2004, Bi Feiyu a participé pour la première fois à la Foire du livre de Paris, où il a été l'écrivain chinois le plus populaire auprès des lecteurs fran?ais. Il est revenu plus de dix fois dans le pays pour participer à diverses activités culturelles, à la rencontre de ses nombreux lecteurs.

En Chine, il est également désireux de promouvoir les échanges littéraires sino-fran?ais, et a à plusieurs reprises participé à des dialogues avec des écrivains fran?ais. En février dernier, il a vivement recommandé à ses lecteurs de lire le chef-d'?uvre d'Albert Camus, L'étranger. En avril, il a participé à une conférence à l'Institut fran?ais de Beijing, intitulée ? Confessions littéraires de Bi Feiyu ?, en présence de lecteurs chinois et fran?ais.

Lors de la cérémonie, Bi Feiyu a évoqué son amour de la littérature fran?aise : ? En 1977, alors que j'avais treize ans, j'ai récupéré dans une poubelle un livre sans couverture qui m'a immédiatement fasciné. De nombreuses années plus tard, j'ai découvert que ce livre était Les Confessions de Jean-Jacques-Rousseau. Cela a marqué ma découverte de la littérature occidentale, et de la littérature fran?aise. ? Il a affirmé que la littérature et la culture fran?aises avaient eu une grande part dans son apprentissage, et qu'il reste éperdument amoureux de la révolution de la pensée qui a eu lieu en France, l'esprit des lumières.

1  2  3  4  5  6  


Suivez China.org.cn sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.
Source:m.ywfarm.cn

Lire aussi

  • <sup id="2oooo"><cite id="2oooo"></cite></sup>