亚洲欧美偷国产日韩p,无码专区丝袜av,午夜无码a级毛片免费视频,黄色网页久久精品

Accueil Actualité
Editions spéciales
Photos-Vidéos
Services
Vous
ENVIRONNEMENT
[Favoris] [Imprimer] [Envoyer] [Commenter] [Corriger] [Caractère:A A A]
Li Keqiang: Il faut garantir de l'air propre, de l'eau pure et une alimentation saine au peuple

Li Keqiang: Il faut garantir de l'air propre, de l'eau pure et une alimentation saine au peuple

M. Li Keqiang, premier ministre chinois.

 

Le 17 mars 2013, le nouveau premier ministre chinois Li Keqiang a rencontré les journalistes chinois et étrangers lors d'une conférence de presse organisée à l'issue de la cl?ture de la 1re session de la 12e APN (Assemblée populaire nationale). En réponse à une question sur la pollution environnementale et la sécurité alimentaire en Chine posée par le correspondant du Figaro Arnaud de La Grange, M. Li Keqiang a donné son explication sur le concept d'une version avancée de l'économie chinoise : il faut garantir de l'air propre, de l'eau pure et une alimentation saine au peuple au cours du développement.

? Depuis quelques jours, un nuage de pollution couvre Beijing et une grande région de l'est du pays. Je partage votre préoccupation. Il faut une détermination plus ferme et des efforts plus effectifs pour résoudre ce problème qui a été formé il y a longtemps. Il faut établir un calendrier précis pour le contr?le du problème dans les régions les plus touchées et les facteurs humains qui ont été identifiés. Quant aux pollutions de l'eau et du sol, il faut d'abord conna?tre le problème à fond pour le résoudre totalement ?, a déclaré le premier ministre lors de sa conférence de presse.

En réponse à une question sur la possibilité de l'accélération de la transformation du mode de croissance extensive, M. Li a souligné sa préoccupation. ? Nous n'acceptons pas la pauvreté basée sur un bel environnement comme 'l'eau claire et la montagne verte', un environnement qui se détériore en raison de la fortune n'est pas acceptable. Nous devons perfectionner la théorie pour promouvoir le développement scientifique. D'abord il ne faut pas contracter de nouvelles dettes, comprenant l'augmentation du seuil de la protection environnementale. Ensuite, il faut payer les anciennes dettes, concernant l'élimination des capacités de production obsolètes. Une poigne de fer est nécessaire lors de l'application de loi et l'enquête de la responsabilité.?

李克強(qiáng):我們不能以犧牲環(huán)境來換取人民并不滿意的增長(zhǎng)

3月17日(星期日)上午十二屆全國(guó)人大一次會(huì)議閉幕后,國(guó)務(wù)院總理李克強(qiáng)會(huì)見了采訪十二屆全國(guó)人大一次會(huì)議的中外記者并回答記者提出的問題。針對(duì)法國(guó)《費(fèi)加羅報(bào)》記者提到現(xiàn)在環(huán)境污染和食品安全的問題,李克強(qiáng)指出,要打造中國(guó)經(jīng)濟(jì)的升級(jí)版,就包括在發(fā)展中要讓人民呼吸潔凈的空氣,飲用安全的水,食用放心食品。

李克強(qiáng)說,“一段時(shí)期以來,北京、實(shí)際上中國(guó)東部比較大范圍出現(xiàn)霧霾天氣,我和大家一樣,心情都很沉重。對(duì)這一長(zhǎng)期積累形成的問題,我們要下更大的決心,以更大的作為去進(jìn)行治理。特別是對(duì)重點(diǎn)地區(qū),已經(jīng)查明的人為因素,要限期治理,對(duì)于水污染、土地污染的狀況,要摸清底數(shù),進(jìn)行堅(jiān)決的整治?!?/p>

對(duì)于粗放的發(fā)展方式能不能加快得到轉(zhuǎn)變,李克強(qiáng)表示擔(dān)心,并指出:“綠水青山貧窮落后不行,但殷實(shí)富裕環(huán)境惡化也不行。我們需要進(jìn)一步創(chuàng)新發(fā)展理念,推動(dòng)科學(xué)發(fā)展。一是不能再欠新賬,包括提高環(huán)保的門檻;二是加快還舊賬,包括淘汰落后產(chǎn)能等。政府應(yīng)當(dāng)鐵腕執(zhí)法、鐵面問責(zé)?!?/p>

 

1   2   Suivant >  


m.ywfarm.cn     2013/03/17

[Favoris] [Imprimer] [Envoyer] [Commenter] [Corriger] [Caractère:A A A]
Liens connexes
Les dernières réactions            Nombre total de réactions: 0
Sans commentaire.
Voir les commentaires
Votre commentaire
Pseudonyme   Anonyme
Retournez en haut de la page

  • <sup id="2oooo"><cite id="2oooo"></cite></sup>