亚洲欧美偷国产日韩p,无码专区丝袜av,午夜无码a级毛片免费视频,黄色网页久久精品

 
 
   

 

Presse et ?dition, radiodiffusion et t?l?vision

Presse   A la fin de la dynastie des Qing (1644-1911) parut à Lhasa le ‘Journal Baihua du Tibet’ en langue tibétaine, imprimé par le procédé lithographique. C’est le premier journal dans l’histoire du Tibet. Avril 1956 vit naître le ‘Qutidien du Tibet’, suivi de plusieurs autres: le ‘Journal des sciences et techniques du Tibet’, le ‘Soir de Lhasa’, le ‘Journal de la Jeunesse du Tibet’, le ‘Journal de Xigaze’, le ‘Journal de la radiotélévision du Tibet’, la ‘Chronique juridique du Tibet’. Le Tibet possède aujourd’hui 15 journaux officiellement édités et diffusés, ainsi que 36 périodiques, comme ‘La littérature du Tibet’ et ‘La littérature et l’art du Tibet’. Les principaux journaux et publications sont édités en langue tibétaine et en langue han. Le ‘Quotidien du Tibet’ a quatre pages in-folio. Le chiffre de distribution de ce journal en version tibétaine est de 20 000 exemplaires par jour, et celui du tirage en version chinoise s’élève à 30 000 exemplaires.

L’Agence Xinhua (Chine nouvelle), l’Agence de presse nationale de la Chine, a installé à Lhasa son bureau. Les travailleurs de ce secteur sont regroupés dans l’Association des journalistes de la Région autonome du Tibet et la Société d’information de la Région autonome du Tibet.

Edition   Avant l’apparition des procédés modernes d’édition, l’on avait assisté au développement de l’impression à l’aide de la planche à graver traditionnelle. Plusieurs monastères célèbres avaient créé un atelier d’impression du Canon bouddhique, pour imprimer par xylographie les livres classiques religieux, mais également de médecine, d’astronomie et le calendrier. Au début des années 70, ont été fondées les Editions du Peuple du Tibet. Leur production annuelle est de 60 à 70 livres, soit au total huit millions de caractères.

Les Editions du Peuple du Tibet s’inspirent du principe: ‘Priorité à l’édition en langue tibétaine et à la sortie de livres destinés à vulgariser les connaissances fondamentales’, aussi ont-elles publié un grand nombre de livres en langue tibétaine présentant les connaissances scientifiques de base. Parallèlement, elles ont adapté et publié des livres classiques célèbres, tels que le Canon bouddhique, le Code médical, des ouvrages historiques et des biographies, de la littérature populaire ainsi qu’une collection présentant les anciens textes; citons par exemple: Le répertoire du Ganjur (Paroles du Bouddha), le Qing Shi (Debter ngonbo), le HongShi (Debter marbo), le Xin Hong Shi (Nouveau debter marbo) les Annales du royaume de Sagya, l’Histoire de la famille Lang-gyi, et d’autres encore. A elle seule, l’Epopée du roi Gesar, en version tibétaine, comporte trente volumes, tandis que la collection de livres anciens a 9 titres. La Collection complète des planches illustrées du Code médical en quatre volumes, publiée par cette maison d’édition, a été couronnée du Prix du Livre chinois, décerné pour la première fois en 1986.

Les Editions des livres anciens en langue tibétaine, qui datent de la fin des années 80, impliquent notamment la restauration et la correction des manuscrits antiques et des livres xylographiés. Les Editions ont publié quarante recueils de textes anciens parmi les plus importants sous le titre de Collections du Pays des neiges, avec un tirage de 20 000 exemplaires.

Radio et télévision   La première station de radiodiffusion de Lhasa a été fondée en 1953 et, au Nouvel An de 1959, elle a pris le nom de ‘Radion du peuple du Tibet’; les émissions sont en langue tibétaine et han. A l’heure actuelle, la Région dispose de 300 stations terrestres de réception de radio et de télévision par satellite et de 130 stations de transmission. Un réseau de radiodiffusion et télévision a vu le jour au Tibet, qui combine la transmission par satellite, la transmission par radio et la radiodiffusion à fil.

La Région autonome du Tibet a construit deux stations de radiodiffusion: la ‘Radio du peuple du Tibet’ et la ‘Radio du peuple de Shannan’. Elles se conforment au principe suivant: ‘Diffuser en priorité des émissions en langue tibétaine’ et ‘Accorder une importance égale aux émissions destinées à l’intérieur de la Chine et à celles destinées à l’extérieur’. La Radio du peuple du Tibet diffuse sur dix bandes de fréquence 24 heures sur 24, dont six bandes pour les émissions en langue tibétaine. Elle émet des programmes à destination des Tibétains résidant à l’étranger, deux fois quarant-cinq minutes par jour; ces programmes comprennent les actualités, une émission thématique et une émission littéraire.

La Région autonome du Tibet a également deux stations de télévision, la ‘Télévision du Tibet’ et la ‘Télévision de Lhasa’. La première a trois chaînes et émet seize heures par jour. Le programme d’actualités produit par cette sation du télévision peut être retransmis à l’extérieur de la Chine par satellite.

 

 


 

 
  • <sup id="2oooo"><cite id="2oooo"></cite></sup>