亚洲欧美偷国产日韩p,无码专区丝袜av,午夜无码a级毛片免费视频,黄色网页久久精品

Accueil Actualité
Editions spéciales
Photos-Vidéos
Services
Vous
Thèmes clés
[Favoris] [Imprimer] [Envoyer] [Commenter] [Corriger] [Caractère:A A A]
Shan Jixiang : interdire les véhicules des h?tes étrangers dans la Cité interdite


Shan Jixiang, le directeur du Musée du palais (Cité interdite), a soumis une proposition importante selon laquelle il faudrait interdire l'accès des zones ouvertes au public aux véhicules des h?tes étrangers en visite dans le musée.

Comme l'explique Shan Jixian, depuis des années, le cortège des h?tes entre en général au musée directement par la porte Wumen. Les h?tes commencent leur visite après avoir garé leurs voitures au sud du pont Jinshui devant la porte Taihe. Ensuite, le cortège se rend à l'ouest de la place, derrière la porte Shenwu, pour les attendre. Après la visite, les h?tes reprennent leurs voitures et quittent le site par la porte Shenwu.

Cependant, Shan explique que, depuis dix ans, avec la hausse du nombre de visiteurs dans la Cité interdite, le cortège serait gênant et dangereux pour les visiteurs lorsqu'il passe par les zones ouvertes, où les visiteurs sont trop nombreux. Il faut noter que, quand le cortège passe par les portes Wumen et Shenwu, on doit demander aux visiteurs de l'éviter. Cela provoque des embouteillages et des incidents. La sécurité est devenue une tache de plus en plus difficile à assurer.

Ainsi, Shan propose d'adopter des expériences de gestion et des types de services élaborés pour améliorer l'accueil des visiteurs étrangers. Simultanément, afin de garantir la sécurité des visiteurs et du patrimoine du musée, il est préférable de demander aux h?tes de descendre de voiture avant de passer la porte Wumen, puis d'entrer dans la Cité interdite à pied. Après leur visite, ils sortent à pied par la porte Shenwu, ou bien passent en voiture par les zones fermées au public pour quitter par la porte Xihua.

? Ce sera favorable non seulement pour la sécurité des visiteurs, mais aussi pour le respect du patrimoine culturel de la Cité interdite ?, a dit Shan Jixiang.

故宮院長(zhǎng)單霽翔:建議外賓車(chē)輛不再穿行故宮

故宮"掌門(mén)人"單霽翔今年提交的一個(gè)重點(diǎn)提案,是"建議今后來(lái)故宮博物院參觀(guān)的來(lái)賓車(chē)隊(duì)和相關(guān)機(jī)動(dòng)車(chē)輛,不再穿行故宮博物院開(kāi)放區(qū)域"。

單霽翔稱(chēng),多年來(lái),故宮博物院來(lái)賓的一般接待方式是,來(lái)賓車(chē)隊(duì)直接由故宮午門(mén)中門(mén)洞進(jìn)入故宮博物院,車(chē)輛??吭谔烷T(mén)前內(nèi)金水橋南側(cè)以后,來(lái)賓下車(chē)開(kāi)始參觀(guān),車(chē)隊(duì)則行駛至故宮神武門(mén)內(nèi)廣場(chǎng)西側(cè)等候,來(lái)賓參觀(guān)結(jié)束后,再乘車(chē)由神武門(mén)中門(mén)洞離開(kāi)。

但是,單霽翔坦言,近10年來(lái),故宮游客量倍增,當(dāng)車(chē)隊(duì)穿過(guò)人流密集的開(kāi)放區(qū)時(shí),都會(huì)影響觀(guān)眾的安全和正常參觀(guān)秩序。特別是每當(dāng)來(lái)賓車(chē)隊(duì)穿過(guò)故宮午門(mén)、神武門(mén)門(mén)洞時(shí),需要組織觀(guān)眾避讓,造成來(lái)賓車(chē)隊(duì)與觀(guān)眾爭(zhēng)道,極易發(fā)生擁堵踩踏事故和交通事故,保障安全的壓力日益增大。

因此,單霽翔建議,應(yīng)吸收先進(jìn)的管理經(jīng)驗(yàn)和服務(wù)模式,改革現(xiàn)行的來(lái)賓接待方式。同時(shí),為確保故宮博物院觀(guān)眾安全和文物安全,今后應(yīng)安排來(lái)賓在故宮午門(mén)外下車(chē),然后步行進(jìn)入故宮博物院。參觀(guān)結(jié)束后,或步行出神武門(mén),或在非觀(guān)眾開(kāi)放區(qū)乘車(chē)出西華門(mén)。

"這樣既有利于保證觀(guān)眾參觀(guān)安全,又有利于維護(hù)故宮世界文化遺產(chǎn)的應(yīng)有尊嚴(yán)。"單霽翔表示。


m.ywfarm.cn     2013/03/10

[Favoris] [Imprimer] [Envoyer] [Commenter] [Corriger] [Caractère:A A A]
Liens connexes
Les touristes accusés de polluer les douves de la Cité interdite
La Cité interdite va limiter le nombre de touristes en haute saison
La Cité interdite ferme ses portes les lundis après-midi de janvier à mars
Les dernières réactions            Nombre total de réactions: 0
Sans commentaire.
Voir les commentaires
Votre commentaire
Pseudonyme   Anonyme

Retournez en haut de la page

  • <sup id="2oooo"><cite id="2oooo"></cite></sup>