Conformément au plan de réforme de ses organes du 10 mars, le Conseil des affaires d'Etat va restructurer l'Administration nationale océanique, qui sera désormais responsable de la planification de l'exploitation océanique, de l'exécution du droit en mer, de la surveillance des zones maritimes, de la protection de l'environnement océanique, etc. L'Administration nationale océanique fera respecter la loi au nom de la Police maritime chinoise, sous l'instruction du ministère de la Sécurité publique.
3月10日披露的國務院機構改革和職能轉變方案,國務院將重新組建國家海洋局,推進海上統(tǒng)一執(zhí)法。主要職責是,擬訂海洋發(fā)展規(guī)劃,實施海上維權執(zhí)法,監(jiān)督管理海域使用、海洋環(huán)境保護等。國家海洋局以中國海警局名義開展海上維權執(zhí)法,接受公安部業(yè)務指導。這是國家海洋局外景(3月10日攝)。