[A A] |
Les sessions annuelles de l'APN et de la CCPPC sont une occasion de stimuler la concurrence entre les journalistes des différents organes de presses. Si les journalistes étrangers sont de plus en plus nombreux à couvrir les deux sessions, et à travaillent dur durant la tenue de ce grand événement politique, peu d'entre eux réalisent toutefois des interviews en direct. Ceci est probablement d? à la barrière linguistique ou au fait qu'ils reconnaissent moins facilement les personnalités importantes que leurs confrères chinois.
外國記者艱難跑兩會:中文不佳又臉盲
臺海網(wǎng)(微博)3月5日訊 據(jù)環(huán)球網(wǎng)消息,一年一度的全國兩會是中國的政治盛會,也是一場媒體的比拼。
環(huán)球網(wǎng)記者在人民大會堂觀察到許多認(rèn)真工作的外國記者,不過,因為外國記者受限于語言和臉盲,所以在現(xiàn)場看到外國記者拉住代表采訪的少之又少。他們大多用攝像機或照相機記錄下人山人海的場景,或是直接用外語傳回現(xiàn)場播報。
Source: m.ywfarm.cn |
|
||