Retour au travail d'une mère à plein temps : un deuxième enfant ce n'est pas évident
Mme Hou à l'Université de Nankai (Tianjin).
侯女士在南開大學(xué)留影
Mme Hou est conférencière pour un grand organisme chinois de formation des fonctionnaires et son mari est professeur dans un célèbre établissement d'enseignement supérieur de Tianjin. Il a trois ans, leur famille a accueilli un nouveau membre, une jolie petite fille bien éveillée. Aujourd'hui, ils sont tous deux heureux d'avoir une fille et s'accordent sur le fait qu'un enfant suffit amplement.
Une fille pour s'occuper d'eux
Mme Hou est issue d'une fratrie de trois filles et un gar?on. Aujourd'hui, ce sont principalement les filles qui subviennent aux besoins financiers et quotidiens de ses parents. Le petit frère a dépensé beaucoup d'argent de la famille pour se marier, ce sont notamment les trois s?urs qui ont réuni la somme destinée à payer les arrhes de sa maison. Dans la famille de M. Hou, il y a deux fils et une fille. Depuis qu'ils sont mariés, les fils ont rarement l'occasion de rentrer chez eux s'occuper de leurs parents. Ils envoient de l'argent mais c'est surtout la fille qui reste auprès de ses parents.
C'est pour cela que le couple est heureux d'avoir une fille, successeur précieux qui restera toujours auprès d'eux. Ils coulent ensemble des jours heureux, et si vous demandez à Mme Hou ce qu'elle pense d'avoir un autre enfant pour avoir des chances de tomber sur un gar?on, elle s'exclamera aussit?t ? rien que idée m'effraie ! ?
Pression financière et problème de la garde
Mme Hou et son mari viennent tous les deux de la campagne et subvenir aux besoins de leurs parents agés fait peser une grande pression sur eux. En outre, c'est Mme Hou qui est resée à la maison pour s'occuper de sa fille pendant les trois années passées, à l'exception du mois suivant son accouchement où sa mère est venue l'aider. Ils doivent se rendre à l'évidence : leurs parents ne sont pas en mesure de les aider avec leur fille et embaucher quelqu'un représente une somme considérable. C'est donc en considération de ces deux facteurs qu'ils ont décidé de ne pas avoir d'autre enfant.
La mère de famille a reconnu qu'avant, elle voulait avoir autant d'enfants que possible, mais après trois ans à s'occuper seule de sa fille, la difficulté de la tache l'en a dissuadé.
全職媽媽重返職場:想要二孩不容易
侯女士是一家北京知名公務(wù)員培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的講師,老公是一所天津知名高校的教師。三年前,兩口之家增添了一名新成員,是一個(gè)活潑可愛的小女孩。目前兩人達(dá)成高度統(tǒng)一,覺得女孩很好,只要這一個(gè)孩子就夠了。
更鐘愛小棉襖,害怕招來“建設(shè)銀行”
侯女士家里三個(gè)女兒一個(gè)兒子,主要是三個(gè)女兒在經(jīng)濟(jì)和生活上照顧父母。弟弟結(jié)婚花了家里很多錢,買房的首付也是姐姐們集體湊的。侯女士老公家里是兩個(gè)兒子一個(gè)女兒,兩個(gè)兒子婚后也鮮有機(jī)會(huì)回家照顧父母,平時(shí)會(huì)寄些錢給老人,主要也是女兒在身邊陪伴和照顧父母。
所以侯女士和老公都喜歡女孩,覺得女兒是貼身小棉襖?,F(xiàn)在三口之家的生活過著很舒服,一想到再生個(gè)孩子萬一是男孩,侯女士直呼,想想都恐怖!
巨大的經(jīng)濟(jì)壓力和無人幫忙照看小孩的現(xiàn)實(shí)
侯女士和老公都來自農(nóng)村,來自雙方父母養(yǎng)老的經(jīng)濟(jì)壓力很大。而且這三年來一直都是侯女士自己照顧小孩,期間只有坐月子的時(shí)候她母親過來照顧了1個(gè)月。擺在他們面前的現(xiàn)實(shí)就是雙方父母都無法幫他們照顧小孩,雇人照看也是一筆不小的開支,所以基于這兩點(diǎn)也讓他們決定不再要第二個(gè)小孩。
她坦言,自己生孩子之前也認(rèn)為家里小孩越多越好,但是經(jīng)歷了這三年,一個(gè)人帶孩子的辛苦讓她改變了曾經(jīng)的想法。
Les dernières réactions Nombre total de réactions: 0 |
Sans commentaire.
|
Voir les commentaires |