亚洲欧美偷国产日韩p,无码专区丝袜av,午夜无码a级毛片免费视频,黄色网页久久精品

Sélection du vocabulaire débattu lors des Séminaires sur la traduction du chinois au fran?ais (7)

Mise à jour: 2017-01-03 | m.ywfarm.cn

三、文化綜合

279 國家級文藝團體 troupe artistique nationale

280 國家劇團 troupe artistique d’Etat // compagnie nationale // théatre national

281 文化部直屬文藝團體 troupe artistique relevant directement du Ministère de la Culture

282 中國京劇院 Théatre national de l’Opéra de Pékin

283 中國歌劇院 Opéra national / central de Chine

284 中國兒童藝術(shù)劇院 Théatre national d’Arts pour Enfants

285 中國交響樂團 Orchestre symphonique de Chine

286 中央民族樂團 Orchestre traditionnel national / central de Chine

287 中央芭蕾舞團 Ballet national / central de Chine

288 中國歌舞團 Troupe nationale de Chants et de Danses de Chine

289 東方歌舞團 Ensemble de Chants et de Danses ? Orient ?

290 中國話劇團 Théatre dramatique national de Chine

291 藝術(shù)院校 établissement d’enseignement artistique // école artistique

292 民辦藝術(shù)院校 établissement d’enseignement artistique privé

293 中央戲劇學院 Ecole nationale / Institut central d’Art dramatique

294 中央音樂學院 Conservatoire national / central de Chine

295 中國音樂學院 Conservatoire de la Musique traditionnelle de Chine

296 北京舞蹈學院 Ecole / Institut de Danses de Beijing

297 北京電影學院 Ecole / Institut du Cinéma de Beijing

298 中國戲曲學院 Ecole / Institut du Théatre et du Quyi de Chine

299 中央美術(shù)學院 Ecole nationale / Institut central des Beaux-Arts

300 中國美術(shù)學院 Ecole / Institut des Beaux-Arts de Chine

301 文化機構(gòu) institution culturelle

302 中華人民共和國文化部是國務(wù)院下屬的一個主管全國文化工作的機構(gòu)。 Le Ministère de la Culture de la République Populaire de Chine, institution gouvernementale relevant du Conseil des Affaires d’Etat, est chargé / a pour mission de diriger l’action culturelle / les affaires culturelles dans tout le pays.

303 文化部內(nèi)設(shè)十幾個司局,其中有:辦公廳、政策法規(guī)司、計劃財務(wù)司、人事司、藝術(shù)司、教育科技司、社會文化和圖書館司、文化產(chǎn)業(yè)司、對外文化聯(lián)絡(luò)局。 Le Ministère de la Culture dispose d’une dizaine de services / a sous sa direction une dizaine de services comprenant entre autres : l’Administration générale, le Département des Politiques et Règlements, le Département des Projets et Finances, le Département du Personnel, le Département des Arts, le Département de l’Education et de la Technologie, le Département des Affaires socioculturelles et des Bibliothèques, le Département de l’Industrie culturelle et le Bureau des Relations culturelles extérieures.

304 ……省文化廳 Bureau provincial de la Culture du...

305 ……市文化局 Bureau municipal de la Culture de...

306 中外文化交流中心 Centre des Echanges culturels de la Chine avec l’extérieur

307 服務(wù)中心 Centre des Services

308 中國對外展覽公司 Société des Expositions internationales de Chine

309 中國對外演出公司 Société chinoise de Présentation de Spectacles à l’extérieur

310 民間文化組織 ONG culturelles

311 中國文學藝術(shù)家聯(lián)合會 Fédération (des Associations) des Hommes de Lettres et des Artistes de Chine

312 作家協(xié)會 Association des Ecrivains

313 出版家協(xié)會 Association des Editeurs

314 電影家協(xié)會 Association des Cinéastes

315 戲劇家協(xié)會 Association des Dramaturges

316 美術(shù)家協(xié)會 Association des Peintres

317 攝影家協(xié)會 Association des Photographes

318 書法家協(xié)會 Association des Calligraphes

319 雜技家協(xié)會 Association des Acrobates

320 音樂家協(xié)會 Association des Musiciens

321 舞蹈家協(xié)會 Association des Danseurs

322 圖書館學協(xié)會 Association des Bibliothécaires

323 民間藝術(shù)研究會 Société d’Etude de la Littérature folklorique

324 總策劃 Concepteur général

325 策劃 Concepteur (exécutif)

326 總顧問 Conseiller général

327 總編 Rédacteur en chef

328 執(zhí)行編輯 Rédacteur exécutif

329 監(jiān)制 Superviseur de production

330 藝術(shù)總監(jiān) Superviseur artistique

331 導演 Réalisateur(指電影) // metteur en scène(指戲?。?/p>

332 制片人 Producteur // réalisateur

333 聯(lián)合制片人 Co-producteur // co-réalisateur

334 主演:XX、XXX Avec comme acteurs principaux : XX et XXX

335 ……編導 Adapté et réalisé par...

336 出品人 Editeur // Producteur

337 審校 Réviseur

338 ……聯(lián)合攝制 Co-production de...

339 協(xié)調(diào)(統(tǒng)籌) Organisateur // Coordinateur

340 ……出品 Réalisé par...

341 ……監(jiān)制 Supervisé par...

342 ……譯制 Traduit par... // Doublage / Traduction : ...

343 字幕:XXX Sous-titré par XXX // Sous-titrage : XXX

344 ……提供 Proposé / Présenté / Offert par...

345 不附帶任何條件的文化援助 aide / assistance culturelle inconditionnelle

346 對非文化交流專項基金 Fonds spécial pour les Echanges culturels avec l’Afrique

347 中國文化非洲行 La Culture chinoise à la rencontre de l’Afrique

     1   2   3   4    


  • <sup id="2oooo"><cite id="2oooo"></cite></sup>